| The final traces of the sun have been eradicated
| Последние следы солнца уничтожены
|
| As the earth has seen the coming
| Поскольку земля видела грядущее
|
| Of our black domain
| нашего черного домена
|
| The lands are shrouded by the lunar shine
| Земли окутаны лунным сиянием
|
| That now will be perpetual successor
| Что теперь будет вечным преемником
|
| Of the radiance of the past
| Из сияния прошлого
|
| The world turns to black
| Мир становится черным
|
| Our army stands tall
| Наша армия стоит высоко
|
| Disposed to seat
| Готов к сиденью
|
| Our final attack
| Наша последняя атака
|
| Pathetic fear and apprehension fill
| Жалкий страх и опасения наполняют
|
| The hearts of the
| Сердца
|
| Feeble lambs once shielded by their decrepit reiuge
| Слабые ягнята, когда-то защищенные своим дряхлым отшествием
|
| Their wretched shepherd has been devoured
| Их жалкий пастырь был съеден
|
| By the savage wolves and
| дикими волками и
|
| Now they realize their scoffing destiny has come
| Теперь они понимают, что их насмешливая судьба пришла
|
| The world turns to black
| Мир становится черным
|
| Our army stands tall
| Наша армия стоит высоко
|
| Disposed to set
| Готов установить
|
| Our final attack
| Наша последняя атака
|
| «I, the Svartalv, Supreme Female
| «Я, Сварталва, Высшая Женщина
|
| Feel shame for your pityful human form
| Чувствуй стыд за свою жалкую человеческую форму
|
| May your soul be purified
| Пусть твоя душа очистится
|
| By my Deadly kiss of death!»
| Клянусь моим Смертельным поцелуем смерти!»
|
| The world turns to black
| Мир становится черным
|
| Our army stands tall
| Наша армия стоит высоко
|
| In fury and hate
| В ярости и ненависти
|
| From behind comes the sword! | Из-за спины идет меч! |