Перевод текста песни Shroud Of Frost - Anathema

Shroud Of Frost - Anathema
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shroud Of Frost , исполнителя -Anathema
Дата выпуска:27.06.2005
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Shroud of Frost (оригинал)Саван мороза (перевод)
Undying odyssey... a myriad of times.Вечные скитания... бесчисленное число раз.
  
The soul has seenДуша увидела,
Through eyes of heavenСмотря с небес,
The imperium of Earth.Абсолютную власть Земли.
There's nothing left to perceive.Здесь больше нечего постигать.
  
Help me to escape from this existence!Помоги мне покинуть эту жизнь!
I yearn for an answer... can you help me?Я жажду ответа... сможешь ли ты мне помочь?
I'm drowning in a sea of abused visions and shattered dreamsЯ тону в море грязных образов и разрушенных мечт,
In somnolent illusion... I'm paralyzed.В усыпляющем мираже... парализован.
  
Infinity distraction.Безумие вечности.
A pious human disorderРасстройство набожного человека,
Blind to passage of souls.Не видящего переход душ.
Conclusion from one remembrance.Вывод лишь из одного воспоминания.
  
Help me to escape...Помоги мне сбежать...
  
Transfixed...Замерев в ужасе...
I gaze through my window at a worldЯ пристально смотрю сквозь окно на мир,
Lying under a shroud of frost.Лежащий под саваном мороза.
In a forlorn stupor I feelВ безнадежном остолбенении я чувствую,
The burning of staring eyes,Как сгораю под пристальными взглядами,
Yet no one is here.Но здесь никого нет.
Detached from reality, in the knowing of dreams,Оторванные от реальности, осознавая, что это сон,
We know the entity of ensuing agonyМы знаем, что существо, состоящее из будущих страданий,
Waits to clasp usЖдет, чтобы схватить нас
In its cold breast, in an empty room.В его холодной груди, в пустой комнате.
We awake and it's true...Мы просыпаемся, и это оказывается правдой...
I dreamt of the sun's demise, awoke to a bleak morning.Во сне я видел гибель Солнца, а очнулся безрадостным утром.
In the emptiness I beheld fate for the dead lightВ пустоте я наблюдал, как гаснет тусклый свет,
Is a foretelling of what will be...И это было предсказанием того, что случится...
I saw a soul drift from life, through death,Я видел, как душа после смерти покидает жизнь
And arrive at Elysian fields in welcoming song.И попадает на Елисейские поля под приветственную песнь.
Yet I stand in a dusk-filled roomНо я стою в покрытой сумраком комнате,
Despondently watching the passing of the kindred spirit...Обреченно наблюдая смерть близкой души...
And there is no song...И никакой песни нет...
Just a delusion of silence.Лишь иллюзия тишины.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: