| Angelica (оригинал) | Анджелика (перевод) |
|---|---|
| Where are you tonight? | Где ты пропадаешь этой ночью? |
| Wild flower in starlit heaven | Как дикий цветок в звёздном небе, |
| Still enchanted in flight | Всё ещё очарованно летишь... |
| Obsessions lament to freedom | Это мольба одержимости свободе. |
| A timeless word, the meanings changed | Слова несвоевременны, понятия искажены, |
| But I'm still burning in your flames | Но я всё ещё горю в твоём пламени. |
| Incessant, lustral masquerade | Бесконечный очистительный маскарад... |
| Unengaged, dim lit love didn't taste the same | Безучастной, тусклой любви не испытать такого... |
| And I wonder if you ever wonder the same | Меня так волнует — а думала ли ты когда-нибудь об этом? |
| And I still wonder | Меня до сих пор волнует... |
