| Inside this cold heart is a dream | Внутри этого холодного сердца — мечта, |
| That's locked in a box that I keep | Она заперта в сундуке, который |
| Buried a hundred miles deep | Я схоронил на глубине в сотни миль, |
| Deep in my soul in a place that's surrounded by aeons of silence. | Глубоко в моей душе, в месте, которое окружено бесконечной тишиной. |
| | |
| And somewhere inside is the key | И где-то внутри есть ключ |
| To everything I want to feel | Ко всему, что я хочу ощущать, |
| But the dark summer dawns of my memory | Но тусклые летние рассветы моих воспоминаний |
| Are lost in a place that can never be | Потеряны в месте, которое не может существовать. |
| | |
| Can someone please show me the way? | Кто-нибудь, пожалуйста, может указать мне дорогу? |
| Can someone please help me | Кто-нибудь, пожалуйста, может помочь мне, |
| Because I cannot see. | Потому что я не могу видеть. |
| The silence is raging! | Тишина беснуется! |
| Silence is raging! | Тишина свирепствует! |
| | |
| Silence, silence | Тишина, тишина, |
| Fade into silence. | Растворяюсь в тишине. |
| | |
| Silence, silence | Тишина, тишина, |
| Fade into silence. | Растворяюсь в тишине. |
| | |
| Memory, memory | Воспоминания, воспоминания |
| Inside is the key to memory. | Внутри — ключ к воспоминаниям. |
| | |
| Memory, memory | Воспоминания, воспоминания |
| Inside is the key to memory... | Внутри — ключ к воспоминаниям... |