Перевод текста песни Welcome to My Truth - Anastacia

Welcome to My Truth - Anastacia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome to My Truth, исполнителя - Anastacia.
Дата выпуска: 27.03.2006
Язык песни: Английский

Welcome to My Truth

(оригинал)

Вот моя правда…

(перевод на русский)
Sentimental daysСентиментальные дни,
In a misty clouded hazeОкутанные непроницаемой дымкой
Of a memory that now feels untrueВоспоминаний, которые теперь кажутся неправдой.
I used to feel disguisedРаньше я носила маску,
Now I leave the mask behindНо решила оставить обман в прошлом:
Painting pictures that aren't so blueТеперь я смотрю на минувшее уже не в столь радужных тонах,
The pages I've turned are the lessons I've learnedА перевёрнутые страницы жизни считаю уроками свыше.
--
Somebody bring up the lights I want you to seeКто-нибудь, включите свет! Я хочу, чтобы ты увидел, что
(Don't You Feel Sorry For Me)
My life turned aroundМоя жизнь перевернулась,
But I'm still living my dreamsХотя я по-прежнему живу мечтами.
(Yes it's true I've been)
I've been through it allЯ прошла через всё это,
Hit about a million wallsНабила немало шишек.
Welcome to my truth.. I still loveВот моя правда: я всё ещё люблю!…
Welcome to my truth.. I still loveВот моя правда: я всё ещё люблю!…
--
Tangled in a webЗапутавшись, как в паутине,
With a pain hard to forgetЯ испытала боль, о которой вряд ли забуду.
That was a time that I've now put to restНо это время я предала забвению,
Oh, the pages I've turned are the lessons I've learnedВедь перевёрнутые страницы жизни – это уроки свыше.
--
Somebody bring up the lights I want you to seeКто-нибудь, включите свет! Я хочу, чтобы ты увидел, что
(Don't You Feel Sorry For Me)
My life turned aroundМоя жизнь перевернулась,
But I'm still living my dreamsХотя я по-прежнему живу мечтами.
(Yes it's true I've been)
I've been through it allЯ прошла через всё это,
Hit about a million wallsНабила немало шишек.
Welcome to my truth.. I still loveВот моя правда: я всё ещё люблю!…
Welcome to my truth.. I still loveВот моя правда: я всё ещё люблю!…
--
Sentimental daysСентиментальные дни,
In a mist of clouded hazeОкутанные непроницаемой дымкой
Of a memory that now feels untrueВоспоминаний, которые теперь кажутся неправдой.
--
Somebody bring up the lights I want you to seeКто-нибудь, включите свет! Я хочу, чтобы ты увидел, что
(Don't You Feel Sorry For Me)
My life turned aroundМоя жизнь перевернулась,
But I'm still living my dreamsХотя я по-прежнему живу мечтами.
(Yes it's true I've been)
I've been through it allЯ прошла через всё это,
Hit about a million wallsНабила немало шишек.
Welcome to my truth.. I still loveВот моя правда: я всё ещё люблю!…
Welcome to my truth.. I still lovеВот моя правда: я всё ещё люблю!…
--

Welcome to My Truth

(оригинал)
Sentimental days in a misty clouded haze
Of a memory that now feels untrue
I used to feel disguised, now I leave the mask behind
Painting pictures that aren’t so blue
The pages I’ve turned are the lessons I learned
Somebody bring up the lights, I want you to see
Don’t you feel sorry for me?
My life turned around, but I’m still living my dreams
Yes, it’s true that I’ve been
Through it all
I’ve hit about a million walls
Welcome to my truth, I still love
Welcome to my truth, I still love
Tangled in a web with a pain hard to forget
That was a time that I’ve now put to rest
The pages I’ve turned are the lessons I learned
Somebody bring up the lights, I want you to see
Don’t you feel sorry for me?
My life turned around, but I’m still living my dreams
Yes, it’s true that I’ve been
Through it all
I’ve hit about a million walls
Welcome to my truth, I still love
Welcome to my truth, I still love
I still love, oh yeah, yeah, yeah
And you know that I still love, oh yeah, yeah, yeah, yeah
Sentimental days in a misty clouded haze
Of a memory that now feels untrue
So somebody bring up the lights, I want you to see
Don’t you feel sorry for me?
My life turned around, but I’m still living my dreams
Yes, it’s true that I’ve been
Through it all
I’ve hit about a million walls
Welcome to my truth, I still love
Oh, somebody bring up the lights, I want you to see
Don’t you feel sorry for me?
My life turned around, but I’m still living my dreams
Yes, it’s true that I’ve been
I still, I still love
Yes, it’s true that I’ve been
I still, I still love

Добро пожаловать в Мою Правду

(перевод)
Сентиментальные дни в туманной дымке
Воспоминания, которые теперь кажутся неверными
Раньше я чувствовал себя замаскированным, теперь я оставляю маску позади
Рисовать картины, которые не такие синие
Страницы, которые я перевернул, - это уроки, которые я усвоил
Кто-нибудь зажгите свет, я хочу, чтобы вы увидели
Тебе не жаль меня?
Моя жизнь изменилась, но я все еще живу своими мечтами
Да, это правда, что я был
Через все это
Я ударил около миллиона стен
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю
Запутался в паутине с болью, которую трудно забыть
Это было время, которое я теперь оставил
Страницы, которые я перевернул, - это уроки, которые я усвоил
Кто-нибудь зажгите свет, я хочу, чтобы вы увидели
Тебе не жаль меня?
Моя жизнь изменилась, но я все еще живу своими мечтами
Да, это правда, что я был
Через все это
Я ударил около миллиона стен
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю
Я все еще люблю, о да, да, да
И ты знаешь, что я все еще люблю, о да, да, да, да
Сентиментальные дни в туманной дымке
Воспоминания, которые теперь кажутся неверными
Итак, кто-нибудь, зажгите свет, я хочу, чтобы вы увидели
Тебе не жаль меня?
Моя жизнь изменилась, но я все еще живу своими мечтами
Да, это правда, что я был
Через все это
Я ударил около миллиона стен
Добро пожаловать в мою правду, я все еще люблю
О, кто-нибудь зажгите свет, я хочу, чтобы вы увидели
Тебе не жаль меня?
Моя жизнь изменилась, но я все еще живу своими мечтами
Да, это правда, что я был
Я все еще, я все еще люблю
Да, это правда, что я был
Я все еще, я все еще люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Everything Burns ft. Anastacia 2004
Defeated 2007
Paid My Dues 2015
Safety ft. Anastacia 2011
Dream On 2012
Who's Loving You? ft. Anastacia 2015
Lifeline 2014
Mr. Vain ft. The Berlin Orchestra, Anastacia, Ski 2018
Caught In The Middle 2017
Staring at the Sun 2014
Stupid Little Things 2014
Pain 2017
Stamina 2017
Back in Black 2012
Not Coming Down 2017
Higher Livin' 2017
Redlight 2017
Before 2017
Sweet Child O' Mine 2012
Boxer 2017

Тексты песен исполнителя: Anastacia