Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Outta Love , исполнителя - Anastacia. Дата выпуска: 27.03.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Outta Love , исполнителя - Anastacia. I'm Outta Love(оригинал) |
| Now, baby, come on |
| Don’t claim that love you never let me feel |
| I should have known |
| 'Cause you brought nothing real |
| Come on, be a man about it, you won’t die |
| I ain’t got no more tears to cry |
| And I can’t take this no more |
| You know I gotta let it go |
| And you know |
| I’m outta love, set me free |
| And let me out this misery |
| Just show me the way to get my life again |
| 'Cause you can’t handle me |
| Said I’m outta love, can’t you see |
| Baby, that you gotta set me free? |
| I’m outta love |
| Said how many times |
| Have I tried to turn this love around? |
| But every time you just let me down |
| Come on, be a man about it, you’ll survive |
| True that you can work it out all right |
| Tell me, yesterday did you know |
| I’d be the one to let you go? |
| And you know |
| I’m outta love, set me free (set me free) |
| And let me out this misery (Oh, let me out this misery) |
| Show me the way to live my life again |
| You can’t handle me |
| I’m outta love, can’t you see |
| Baby, that you gotta set me free |
| I’m outta |
| Let me get over you |
| The way you’ve gotten over me too, yeah |
| Seems like my time has come |
| And now I’m moving on |
| I’ll be stronger |
| I’m outta love, set me free (set me free) |
| And let me out this misery |
| Show me the way to live my life again |
| You can’t handle me (no, no) |
| Said I’m outta love, set me free |
| And let me out this misery |
| Show me the way to get my life again |
| You can’t handle me |
| Said I’m outta love, can’t you see (can't you see?) |
| Baby, that you gotta set me free? |
| I’m outta love |
| I’m outta love, set me free (no, no, no) |
| And let me out this misery (out this misery) |
| Just show me the way to get my life again |
| 'Cause you can’t handle me (no, no) |
| Said I’m outta love, set me free |
| And let me out this misery |
Я Больше Не Люблю.(перевод) |
| Теперь, детка, давай |
| Не утверждай, что любовь, которую ты никогда не позволял мне чувствовать |
| Я должен был знать |
| Потому что ты не принес ничего реального |
| Давай, будь мужчиной, ты не умрешь |
| У меня больше нет слез, чтобы плакать |
| И я больше не могу этого терпеть |
| Ты знаешь, я должен отпустить |
| И ты знаешь |
| Я устал от любви, освободи меня |
| И выпусти меня из этого страдания |
| Просто покажи мне, как снова обрести жизнь |
| Потому что ты не можешь справиться со мной |
| Сказал, что я из любви, разве ты не видишь |
| Детка, что ты должен освободить меня? |
| Я больше не люблю |
| Сказал, сколько раз |
| Пытался ли я изменить эту любовь? |
| Но каждый раз, когда ты просто подводил меня |
| Давай, будь мужиком, ты выживешь |
| Верно, что вы можете решить все в порядке |
| Скажи мне, вчера ты знал |
| Я был бы тем, кто отпустил бы тебя? |
| И ты знаешь |
| Я устал от любви, освободи меня (освободи меня) |
| И выпусти меня из этого страдания (О, выпусти меня из этого страдания) |
| Покажи мне, как снова прожить свою жизнь |
| Ты не можешь справиться со мной |
| Я вне любви, разве ты не видишь |
| Детка, ты должен освободить меня |
| я сбился |
| Позвольте мне забыть вас |
| То, как ты меня тоже победил, да |
| Кажется, мое время пришло |
| И теперь я иду дальше |
| я буду сильнее |
| Я устал от любви, освободи меня (освободи меня) |
| И выпусти меня из этого страдания |
| Покажи мне, как снова прожить свою жизнь |
| Ты не можешь справиться со мной (нет, нет) |
| Сказал, что я из любви, освободи меня |
| И выпусти меня из этого страдания |
| Покажи мне способ снова обрести жизнь |
| Ты не можешь справиться со мной |
| Сказал, что у меня закончилась любовь, разве ты не видишь (разве ты не видишь?) |
| Детка, что ты должен освободить меня? |
| Я больше не люблю |
| Я устал от любви, освободи меня (нет, нет, нет) |
| И выпусти меня из этого страдания (из этого страдания) |
| Просто покажи мне, как снова обрести жизнь |
| Потому что ты не можешь справиться со мной (нет, нет) |
| Сказал, что я из любви, освободи меня |
| И выпусти меня из этого страдания |
| Название | Год |
|---|---|
| Everything Burns ft. Anastacia | 2004 |
| Defeated | 2007 |
| Paid My Dues | 2015 |
| Safety ft. Anastacia | 2011 |
| Dream On | 2012 |
| Who's Loving You? ft. Anastacia | 2015 |
| Lifeline | 2014 |
| Mr. Vain ft. The Berlin Orchestra, Anastacia, Ski | 2018 |
| Caught In The Middle | 2017 |
| Staring at the Sun | 2014 |
| Stupid Little Things | 2014 |
| Pain | 2017 |
| Stamina | 2017 |
| Back in Black | 2012 |
| Not Coming Down | 2017 |
| Higher Livin' | 2017 |
| Redlight | 2017 |
| Before | 2017 |
| Sweet Child O' Mine | 2012 |
| Boxer | 2017 |