Перевод текста песни I'm Outta Love - Anastacia

I'm Outta Love - Anastacia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Outta Love , исполнителя -Anastacia
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.03.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I'm Outta Love (оригинал)Я Больше Не Люблю. (перевод)
Now, baby, come on Теперь, детка, давай
Don’t claim that love you never let me feel Не утверждай, что любовь, которую ты никогда не позволял мне чувствовать
I should have known Я должен был знать
'Cause you brought nothing real Потому что ты не принес ничего реального
Come on, be a man about it, you won’t die Давай, будь мужчиной, ты не умрешь
I ain’t got no more tears to cry У меня больше нет слез, чтобы плакать
And I can’t take this no more И я больше не могу этого терпеть
You know I gotta let it go Ты знаешь, я должен отпустить
And you know И ты знаешь
I’m outta love, set me free Я устал от любви, освободи меня
And let me out this misery И выпусти меня из этого страдания
Just show me the way to get my life again Просто покажи мне, как снова обрести жизнь
'Cause you can’t handle me Потому что ты не можешь справиться со мной
Said I’m outta love, can’t you see Сказал, что я из любви, разве ты не видишь
Baby, that you gotta set me free? Детка, что ты должен освободить меня?
I’m outta love Я больше не люблю
Said how many times Сказал, сколько раз
Have I tried to turn this love around? Пытался ли я изменить эту любовь?
But every time you just let me down Но каждый раз, когда ты просто подводил меня
Come on, be a man about it, you’ll survive Давай, будь мужиком, ты выживешь
True that you can work it out all right Верно, что вы можете решить все в порядке
Tell me, yesterday did you know Скажи мне, вчера ты знал
I’d be the one to let you go? Я был бы тем, кто отпустил бы тебя?
And you know И ты знаешь
I’m outta love, set me free (set me free) Я устал от любви, освободи меня (освободи меня)
And let me out this misery (Oh, let me out this misery) И выпусти меня из этого страдания (О, выпусти меня из этого страдания)
Show me the way to live my life again Покажи мне, как снова прожить свою жизнь
You can’t handle me Ты не можешь справиться со мной
I’m outta love, can’t you see Я вне любви, разве ты не видишь
Baby, that you gotta set me free Детка, ты должен освободить меня
I’m outta я сбился
Let me get over you Позвольте мне забыть вас
The way you’ve gotten over me too, yeah То, как ты меня тоже победил, да
Seems like my time has come Кажется, мое время пришло
And now I’m moving on И теперь я иду дальше
I’ll be stronger я буду сильнее
I’m outta love, set me free (set me free) Я устал от любви, освободи меня (освободи меня)
And let me out this misery И выпусти меня из этого страдания
Show me the way to live my life again Покажи мне, как снова прожить свою жизнь
You can’t handle me (no, no) Ты не можешь справиться со мной (нет, нет)
Said I’m outta love, set me free Сказал, что я из любви, освободи меня
And let me out this misery И выпусти меня из этого страдания
Show me the way to get my life again Покажи мне способ снова обрести жизнь
You can’t handle me Ты не можешь справиться со мной
Said I’m outta love, can’t you see (can't you see?) Сказал, что у меня закончилась любовь, разве ты не видишь (разве ты не видишь?)
Baby, that you gotta set me free? Детка, что ты должен освободить меня?
I’m outta love Я больше не люблю
I’m outta love, set me free (no, no, no) Я устал от любви, освободи меня (нет, нет, нет)
And let me out this misery (out this misery) И выпусти меня из этого страдания (из этого страдания)
Just show me the way to get my life again Просто покажи мне, как снова обрести жизнь
'Cause you can’t handle me (no, no) Потому что ты не можешь справиться со мной (нет, нет)
Said I’m outta love, set me free Сказал, что я из любви, освободи меня
And let me out this miseryИ выпусти меня из этого страдания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: