| Of Life and Death (оригинал) | О Жизни и Смерти (перевод) |
|---|---|
| They can’t see me for who I am. | Они не могут видеть меня таким, какой я есть. |
| Are they blind | Они слепы |
| Or do they just not give a damn | Или им просто наплевать |
| When a heart bleeds, the blood congeals | Когда сердце истекает кровью, кровь застывает |
| Emotional wounds scar | Шрам от эмоциональных ран |
| But never truly heal | Но никогда по-настоящему не исцелить |
| Worn and teary | Изношенный и слезливый |
| Ripped asunder | Разорванный на части |
| Forlorn and teary | Заброшенный и слезливый |
| Blow me under | Взорви меня |
| Undead zombies become ghosts | Зомби-нежить становятся призраками |
| The road to hell’s the road for most | Дорога в ад - это дорога для большинства |
| Living to die is not living at all | Жить, чтобы умереть, вовсе не жить |
| Lay your burdens to rest | Положите свое бремя на отдых |
| Inside 'The Walls' | Внутри «Стены» |
| First they take your consciousness | Сначала они забирают ваше сознание |
| Next they take your breath | Затем они перехватывают дыхание |
| One final beat | Один последний удар |
| Before the Reaper welcomes you to death | Прежде чем Жнец поприветствует вас на смерть |
| One more victim | Еще одна жертва |
| One more number | еще один номер |
| Added to the pile | Добавлено в кучу |
| One final inaudible sigh | Последний неслышимый вздох |
