| Сказал Море Берегу, когда наступил вечерний прилив
|
| «Я здесь, чтобы рассказать вам истории о том, где я был
|
| В раковинах я прошептал свои песни о любви в тайных рифмах
|
| И оставил их у твоей двери, чтобы ты нашел
|
| Смягчил силу моих волн, когда ваши боги ревели
|
| И позаботился о кораблях, полных людей, которых ты отправил на войну
|
| Я так долго тосковал по тебе, — сказало Море Берегу.
|
| Сказал Берег Морю: «Ты оставил меня здесь слишком долго
|
| Мне обещали луну, пока тебя не было
|
| Он ждал до самой яркой ночи
|
| Требовать моей руки под его полным светом
|
| И пообещал, что всегда останется и присмотрит за мной.
|
| О, почему ты ждал до сих пор? - сказал Берег Морю.
|
| Сказало Море Берегу: «Я поклялся, что вернусь
|
| И вот я со всем, что я узнал
|
| Я могу держать тебя сейчас руками из пены и брызг
|
| Прикосновение к тебе с наступлением сумерек и рассветом
|
| Разглаживание складок на каждом камне»
|
| Сказало Море Берегу: «Не оставляй меня здесь одну»
|
| Сказал Берег Морю: «Ты говорил все это раньше
|
| И я говорю вам, что больше не слышу их
|
| О, было время, когда я бы сдался
|
| Я бы услышал, как катятся твои дикие белые кепки.
|
| Твои корыта медленно поднимались под моим подбородком
|
| Твой туман нежно поцелует меня в кожу
|
| Оставляя соленые тропы, где вы были
|
| Мои ноги подкосятся от твоего течения
|
| О, но Море, которое было давным-давно»
|
| Итак, море бросило последний взгляд и отвернулось
|
| И берег был более чем достаточно силен, чтобы остаться
|
| И замки растаяли обратно в песок
|
| Коряги дрейфовали на землю
|
| Скалы поднялись гордо в блестящей коже
|
| Снаряды снова начали сплетничать |