| Josephine (оригинал) | Josephine (перевод) |
|---|---|
| Josephine, where you runnin' to? | Жозефина, куда ты бежишь? |
| In the dark | Во тьме |
| nothin' on your mind | ничего у тебя на уме |
| But the stars | Но звезды |
| Racin' to the shore | Гонка к берегу |
| I’ll follow your perfume | Я буду следить за твоими духами |
| Through an open door | Через открытую дверь |
| Out to a swollen room | В опухшую комнату |
| Josephine, where you leave your shoes | Жозефина, где ты оставляешь свою обувь |
| And your coat? | А ваше пальто? |
| Wait for me | Подожди меня |
| I’m the one who knows | Я тот, кто знает |
| Where it goes | Куда это идет |
| Followed you before | Следил за вами раньше |
| Hidin' from the light | Прятаться от света |
| I won’t say a word | я не скажу ни слова |
| I’ll stay out of sight | я останусь вне поля зрения |
| Josephine | Жозефина |
| Ooh, ooh, ooh | Ох, ох, ох |
| Josephine, wilder than the wind | Жозефина, дикая, чем ветер |
| That stole your breath | Это украло твое дыхание |
| Seventeen, never said goodbye | Семнадцать, никогда не прощался |
| Before you left | Перед тем, как ты ушел |
| Racin' to the shore | Гонка к берегу |
| Carried to the waves | Унесенные волнами |
| Slippin' out from underneath | Выскользнуть из-под |
| The quiet glade | Тихая поляна |
| Josephine | Жозефина |
| Josephine | Жозефина |
