| Сегодня утром я видел, как солнце взошло с дальнего конца крыла, и тень на
|
| облака, оставленные самолетом*
|
| Вслед за гусями, ведущими из Мичигана, в пыльном небе я проследил ваш
|
| название. |
| Оставив в темноте, как туман раскатывал свой туман, как саван на
|
| спящее озеро, оставляющее позади себя больше, чем я прибыл сюда — в полусне
|
| и бодрствующий, полусонный и бодрствующий
|
| Кто увидит это: движение звезд, падение и столкновение
|
| во встрече двух сердец?
|
| У вас должна была быть какая-то магия или какие-то трюки в рукаве, свернутые до
|
| локоть в швах или заперт в линиях каньона, выгравированных вокруг ваших глаз,
|
| охраняя какую-то тайну
|
| Вы были похожи на спутник, вычерчивающий свою дугу, вращающийся вокруг полуночной луны и
|
| Я наблюдал за тобой у камина, я смотрел, как ты играешь на гитаре, и я думаю, что упал
|
| тоже немного
|
| Кто увидит это: движение звезд, падение и столкновение
|
| во встрече двух сердец?
|
| Мои губы над твоим ртом вдыхали и не вовремя
|
| Завтра ты полетишь своей дорогой, я пойду за этими птицами на юг, и я увижу тебя
|
| в следующий раз
|
| Но я никогда не видел этого: движения звезд, падения и
|
| столкновение при встрече наших сердец
|
| Этим утром я видел, как солнце взошло с дальнего конца крыла, и тень на
|
| облака, оставленные самолетом
|
| Оставив позади больше, чем я прибыл сюда полусонным и бодрствующим… |