Перевод текста песни Manila Street - Amy Speace

Manila Street - Amy Speace
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manila Street , исполнителя -Amy Speace
Песня из альбома: Land Like a Bird
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:28.03.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:WindBone

Выберите на какой язык перевести:

Manila Street (оригинал)Манила-стрит (перевод)
The roses of the Philippines stretch across Manila Street, bursting with the Филиппинские розы тянутся через Манильскую улицу, разрываясь от
vanity of summer rain: cardinal and cinnamon, damask, wine, vermillion — the суета летнего дождя: кардинал и корица, штоф, вино, киноварь —
patchwork mask of Harlequin in a parade* лоскутная маска Арлекина на параде*
He woo’s the lady with his dance, like your thorny eloquence — I wish for Он ухаживает за дамой своим танцем, как и твое колючее красноречие — я желаю
things I cannot ask of you to say вещи, о которых я не могу просить тебя сказать
I count the days from then to this: when you woke me with a kiss — to the day Я считаю дни от того до этого: когда ты разбудил меня поцелуем — до дня
when I won’t miss you like I do today когда я не буду скучать по тебе, как сегодня
How will I know when to let it go, let it fall as soft as snow, maybe then Как я узнаю, когда отпустить его, пусть он упадет мягким, как снег, может быть, тогда
How will I know when I’m over you, when tears give way to something new, Как я узнаю, когда я над тобой, когда слезы сменяются чем-то новым,
maybe then I’ll love again может тогда я снова полюблю
I dig the earth upon my knees, geraniums and peonies, lavender and rosemary to Я копаю землю на коленях, герань и пионы, лаванда и розмарин, чтобы
fill the hours заполнить часы
Planting roots to catch and start and distract my hurting heart, Посадив корни, чтобы поймать и начать и отвлечь мое больное сердце,
surrendering to the art of blooming flowers отдавшись искусству распускания цветов
How will I know when to let it go, let it fall as soft as snow, maybe then, Как я узнаю, когда отпустить его, пусть он упадет мягким, как снег, может быть, тогда,
maybe then.может тогда.
Maybe I’ll know when I’m over you, when tears give way to Может быть, я узнаю, когда я покончу с тобой, когда слезы уступят место
something new, and maybe then I’ll love again что-то новое, и, может быть, тогда я снова полюблю
And so the petals bloom and fade, curling up in morning shade, I still wish for И вот лепестки распускаются и увядают, свернувшись в утренней тени, я все еще желаю
words I’ll never hear you say Слова, которые я никогда не услышу от тебя
I count the days from then to this — when you woke me with a kiss — to the day Я считаю дни с тех пор до этого — когда ты разбудил меня поцелуем — до дня
when I won’t miss you like I do todayкогда я не буду скучать по тебе, как сегодня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: