Перевод текста песни Telecomunicazioni sentimentali - Amedeo Minghi

Telecomunicazioni sentimentali - Amedeo Minghi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Telecomunicazioni sentimentali, исполнителя - Amedeo Minghi.
Дата выпуска: 13.10.2016
Язык песни: Итальянский

Telecomunicazioni sentimentali

(оригинал)
M’hai carezzato male
In fondo al cuore
Al contrario del verso della vita
Sono come un gatto randagio
E so bene in quale vicolo
La nostra storia è finita
Ti parlo piano al telefono
Dei miei ricordi più cari
Sono molto triste di fronte alle vetrine
(Video spettatori radio ascoltatori)
Si specchiano donne, uomini, amori
Ma credi che
Ti donino i tuoi nuovi colori?
Quelli che hai inventato
Per cambiarti gli occhi
Per fulminare tutti i cuori
Dei ragazzi come me un pò matti.
Ti parlo piano al telefono
Dei miei ricordi
(Video spettatori, radio ascoltatori)
Sembra non suonino più le orchestrine
Agli angoli delle cabine telefoniche
Capiscono che
Non c'è musica per una fine
Aspettano comunicazioni sentimentali
Se parlo piano al telefono
Dei miei ricordi mi ascolti?
(Video spettatori Radio ascoltatori)
E se ci pensi bene
E se mi pensi bene
Se mi pensi proprio bene: non t’ho fatto male
Tu sì!!!
E l’hai fatto con tutto il cuore
E se ci pensi proprio bene
Ma bene bene, bene…
Dalle vetrine girano a Natale le telecamere
E vorrei al telefono da Te
Un saluto migliore
(Video spettatori, Radio ascoltatori)

Телекоммуникации чувства

(перевод)
Ты ласкал меня плохо
В глубине души
Вопреки стиху жизни
я как бродячая кошка
И я знаю, какой переулок
Наша история окончена
Я говорю с тобой тихо по телефону
Из моих самых любимых воспоминаний
Мне очень грустно перед витринами
(Видеозрители радиослушатели)
Женщины, мужчины, любовь отражаются
Но поверьте, что
Они дают вам новые цвета?
Те, которые вы изобрели
Чтобы изменить ваши глаза
Ударить током все сердца
Некоторым парням я нравлюсь немного сумасшедшей.
Я говорю с тобой тихо по телефону
Из моих воспоминаний
(видеозрители, радиослушатели)
Кажется, оркестры больше не играют
В углах телефонных будок
Они понимают, что
Нет музыки для конца
Они ждут сентиментальных сообщений
Если я тихо говорю по телефону
Ты слушаешь мои воспоминания?
(Видеозрители Радиослушатели)
И если вы думаете об этом
И если ты думаешь обо мне
Если ты действительно хорошо думаешь обо мне: я не причинил тебе вреда
Ты-да!!!
И ты сделал это от всего сердца
И если вы думаете об этом действительно хорошо
Но ладно, ладно...
Камеры поворачиваются от витрин на Рождество
И я хотел бы по телефону к вам
Лучшее приветствие
(Видеозрители, Радиослушатели)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decenni 2009
Girotondo dell'amore 2013
Teledipendenti indifferenti 2013
Le cose d'amore così 2013
Così sei tu 2012
Un solo amore al mondo 2013
Vissi così 2013
E' la pioggia che resterà 2013
Rosa 2014
Per noi 2014
Tu chi sei 2013
Di giorno in giorno 2013
Notte bella, magnifica 2014
In esilio andremo soli 2013
L'incanto dei nostri vent'anni 2013
La santità d'italia 2013
VIVI e vedrai 2014
Sottomarino 1983
E' questo il vivere 2009
Due soli in cielo 2013

Тексты песен исполнителя: Amedeo Minghi