| Regalami un giorno ancora
| Дай мне еще один день
|
| Ancora un giorno
| Еще один день
|
| Voglio specchiare il Tuo viso
| Я хочу отразить твое лицо
|
| Dentro i miei occhi
| В моих глазах
|
| Ti racconterò
| я скажу тебе
|
| Di cose antiche
| Из древних вещей
|
| Favole per Te
| Сказки для вас
|
| E dell’azzurro Re
| И синего короля
|
| Voglio parlarti di un certo bambino
| Я хочу рассказать вам об одном ребенке
|
| Dagli occhi neri e un cuore
| С черными глазами и сердцем
|
| Già tanto grande
| Уже такой большой
|
| Perso tra antiche leggende che sa
| Потерянный среди древних легенд, которые он знает
|
| Vivere favole vere e di sogni
| Живые настоящие сказки и мечты
|
| Voglio raccontarti poi
| Я хочу сказать тебе тогда
|
| Di solitudine
| одиночества
|
| E felicità
| И счастье
|
| Della gioia
| радости
|
| E del pianto.
| И плачет.
|
| Regalami ancora un giorno d’Amore
| Дай мне еще один день любви
|
| Un giorno ancora
| Еще один день
|
| Voglio parlarti e dirti
| Я хочу поговорить с тобой и сказать тебе
|
| Perchè ti Amo
| Потому что я тебя люблю
|
| E per un giorno Tu ascoltami se
| И на день ты послушаешь меня, если
|
| Prendi per mano le mie parole
| Возьми мои слова за руку
|
| Accarezzale se vuoi
| Ласкайте их, если хотите
|
| Con la tua fantasia
| С вашим воображением
|
| Stringile con Te
| Держи их с собой
|
| Puoi portarle via
| Вы можете забрать их
|
| Oltre i confini dispersi nel mondo
| За пределами границ, разбросанных по миру
|
| Dove non c'è più nè spazio nè tempo
| Где больше нет места и времени
|
| E potrai raccontarmi le favole Tue
| И ты можешь рассказать мне свои сказки
|
| Di principesse e notti di sogni
| О принцессах и ночах снов
|
| Senza sonno e dei tuoi voli
| Без сна и твоих полетов
|
| Tra il Sole e la Luna
| Между Солнцем и Луной
|
| Il giorno finirà
| День закончится
|
| Ma il sogno resterà per noi.
| Но мечта останется за нами.
|
| Dimmi solo che
| Просто скажи мне, что
|
| …mi ami… | …Ты любишь меня… |