| Tu!!!
| Ты!!!
|
| Tu, stai con me
| Ты остаешься со мной
|
| come la notte scura
| как темная ночь
|
| alle mura della nostra Citt.
| к стенам нашего города.
|
| Pallido di prigiona
| Бледный из тюрьмы
|
| ho scritto la mia nostalga
| Я написал свою ностальгию
|
| sugli occhi senza sonno
| на глазах без сна
|
| Per Roma incatenata di tiranna.
| За Рим, прикованный тираном.
|
| Tu stai con me
| Ты остаешься со мной
|
| come un fucile puntato a Porta Pia,
| как ружье, нацеленное на Порта Пиа,
|
| la Rivoluzione alla filosofia.
| Революция в философии.
|
| Tu stai con me,
| Ты остаешься со мной
|
| lupa di strada Amore mio.
| уличный волк Моя любовь.
|
| E dammi il tuo pugnale,
| И дай мне свой кинжал,
|
| e dimmi la tua fede
| и скажи мне свою веру
|
| in ci che io far per Te.
| в том, что я делаю для Тебя.
|
| Stanotte vado via
| я уезжаю сегодня вечером
|
| ma domani certo torner
| но завтра я обязательно вернусь
|
| da Te
| у тебя
|
| insieme agli Italiani per la breccia a Porta Pia.
| вместе с итальянцами для прорыва у Порта Пиа.
|
| Una breccia nel tuo cuore aprir
| Брешь в твоем сердце откроется
|
| ti dir:
| Я скажу тебе:
|
| «stringimi Amore siamo liberi «Con i capelli al vento,
| «Обними меня, любовь, мы свободны» С развевающимися на ветру волосами,
|
| il tuo pugnale al fianco
| твой кинжал на твоей стороне
|
| mi vedrai nascosta in mezzo ai fiori,
| ты увидишь меня спрятанным среди цветов,
|
| fra gli sguardi innamorati
| между влюбленными взглядами
|
| di ragazzi e ragazze che sorridono
| мальчики и девочки улыбаются
|
| e si dicono soltanto: «siamo liberi»
| а они просто говорят: "мы свободны"
|
| Tu stai con me.
| Ты остаешься со мной.
|
| Tu stai con me…
| Ты остаешься со мной ...
|
| riscalda la mia fronte
| согрей мой лоб
|
| con le Tue labbra rosse.
| Твоими красными губами.
|
| Tu stai con me
| Ты остаешься со мной
|
| lupa di strada Amore mio
| уличный волк Моя любовь
|
| e dammi il tuo pugnale e dimmi la tua fede
| и дай мне свой кинжал и скажи мне свою веру
|
| in ci che io far per Te
| в том, что я делаю для тебя
|
| stanotte vado via
| я уезжаю сегодня вечером
|
| ma domani certo torner
| но завтра я обязательно вернусь
|
| da Te…
| у тебя…
|
| Insieme agli Italiani per la breccia di Porta Pia.
| Вместе с итальянцами за прорыв Порта Пиа.
|
| Una breccia nel tuo cuore aprir
| Брешь в твоем сердце откроется
|
| ti dir:
| Я скажу тебе:
|
| «Stringimi Amore, siamo liberi «in mezzo agli Italiani
| «Обними меня, любовь, мы свободны» среди итальянцев
|
| seduti alle osterie,
| сидят в тавернах,
|
| con le loro spade sotto il sole
| с их мечами под солнцем
|
| fra gli sguardi innamorati
| между влюбленными взглядами
|
| di ragazzi e ragazze
| мальчиков и девочек
|
| che sorridono
| кто улыбается
|
| e si dicono soltanto: «Amore stringimi «.
| и они только говорят: «Любовь держи меня».
|
| Siamo liberi
| Мы свободны
|
| con i capelli al vento
| с волосами на ветру
|
| il tuo pugnale al fianco
| твой кинжал на твоей стороне
|
| mi vedrai nascosta in mezzo ai fiori
| ты увидишь меня спрятанным среди цветов
|
| fra gli sguardi innamorati
| между влюбленными взглядами
|
| di ragazzi e ragazze che sorridono
| мальчики и девочки улыбаются
|
| e si dicono soltanto: «siamo liberi «Tu stai con me…
| а они просто говорят: "мы свободны" Ты останься со мной...
|
| Tu stai con me. | Ты остаешься со мной. |