Перевод текста песни Distratta poesia - Amedeo Minghi

Distratta poesia - Amedeo Minghi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Distratta poesia, исполнителя - Amedeo Minghi. Песня из альбома Anita, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.10.2013
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

Distratta poesia

(оригинал)
Ricordo il sorriso
quell’incerta espressione del viso Tuo
e ritorno all’addio
fra noi.
Due comete e poi…
Di Te.
Mi dimenticai.
Come il poeta che distratto ti cant
che fino al centro della terra scivol.
Cos nel mondo ho speso
tutti i giorni miei
muovendo in me,
nessun rimorso ormai per noi.
Seppure un tempo quell’incendio divamp,
e come rovi i nostri sensi avvilupp:
rimase un esile fiammella che soffiai.
Pensare fosse Amore
no,
Tu che fai quell’espressione
rispondi sottovoce
io ci speravo
e invece.
E questo tutto quel che so.
Rivedo il sorriso
l’emozione sul viso la stessa mia
nel silenzio svan
ormai…
Due pianeti noi
cos…
Mi dimenticai.
Come il poeta che distratto ti cant,
ma che nel mare delle note naufrag
vivo in bala di interminabili fosche.
Pensare fosse Amore no
ma eravamo l’emozione
fra storie disattese.
Un sapore dolce amaro
e questo tutto quel che so.
Ti riconoscerai
distratta mia poesia !
Pensare fosse Amore no…
Ma eravamo l’emozione
fra storie disattese
un sapore dolce amaro
E questo,
tutto quel che so…
Una canzone che
ai Tuoi occhi si ispir…

Отвлеклась, поэзия

(перевод)
Я помню улыбку
это неуверенное выражение на твоем лице
и вернуться на прощание
между нами.
Две кометы, а потом...
Из вас.
Я забыл.
Как рассеянный поэт, который пел тебя
что к центру земли проскользнуло.
Так что в мире я провел
все мои дни
движется во мне,
нет угрызений совести сейчас для нас.
Хотя однажды этот пожар вспыхнул,
и как ты громом наши чувства окутала:
осталось тонкое пламя, которое я задул.
Думая, что это была Любовь
нет,
Вы, кто делает это выражение
отвечай мягко
я на это надеялся
и вместо того, чтобы.
Это все, что я знаю.
Я снова вижу улыбку
эмоции на моем лице такие же, как у меня
в тишине они исчезли
на данном этапе…
Две планеты нас
так ...
Я забыл.
Как пел отвлекший тебя поэт,
но что потерпел кораблекрушение в море нот
Я живу в балу бесконечной хмурости.
Думая, что это была любовь, нет.
но мы были эмоциями
среди несбывшихся историй.
Горький сладкий вкус
и это все, что я знаю.
Вы узнаете себя
отвлек мое стихотворение!
Подумав, что это Любовь, нет...
Но мы были эмоциями
среди несбывшихся историй
горько-сладкий вкус
И это,
все я знаю ...
Песня, которая
в Твоих глазах было вдохновенно...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decenni 2009
Girotondo dell'amore 2013
Teledipendenti indifferenti 2013
Le cose d'amore così 2013
Così sei tu 2012
Un solo amore al mondo 2013
Vissi così 2013
E' la pioggia che resterà 2013
Rosa 2014
Per noi 2014
Tu chi sei 2013
Di giorno in giorno 2013
Notte bella, magnifica 2014
In esilio andremo soli 2013
L'incanto dei nostri vent'anni 2013
La santità d'italia 2013
VIVI e vedrai 2014
Sottomarino 1983
E' questo il vivere 2009
Due soli in cielo 2013

Тексты песен исполнителя: Amedeo Minghi