| Canzone mia (оригинал) | Песня моя (перевод) |
|---|---|
| Vai | Идти |
| Canzone vai | Песня идти |
| Vai non sei più mia | Иди ты больше не мой |
| Vola in alto e più lontano | Летать выше и дальше |
| Sconfinerai | Вы будете пересекать |
| Canzone mia | Моя песня |
| Fra la gente in mezzo al mondo vai | Среди людей в середине мира вы идете |
| Io resto qui | я остаюсь здесь |
| Sai, mi chiedo anch’io | Знаешь, мне тоже интересно |
| Quanta vita tu vedrai | Сколько жизни ты увидишь |
| Ti ascolterò | я буду слушать тебя |
| Canzone mia | Моя песня |
| Fra la gente in mezzo al mondo vai | Среди людей в середине мира вы идете |
| Voce che fa dire ai cuori muti: | Голос, заставляющий немые сердца говорить: |
| «Ho bisogno di Te «Luce dentro il buio di chi è solo | «Ты мне нужен» Свет во тьме того, кто один |
| E si consola con te | И он утешает себя тобой |
| Fai compagnìa | Сделать компанию |
| Canzone mia | Моя песня |
| Alla gente in mezzo al mondo vai | К людям в центре мира вы идете |
| Io ti aspetterò | Я буду ждать тебя |
| Tornerai per caso con qualcuno | Вы вернетесь с кем-то случайно |
| Che mi parla di te | Это говорит мне о тебе |
| Mi meraviglierai | ты удивишь меня |
| Mi troverò | я найду себя |
| Con questa canzone mia | С этой моей песней |
| Fra la gente in mezzo al mondo vai | Среди людей в середине мира вы идете |
| Voce che fai dire ai cuori accesi: | Голос, которым ты заставляешь горящие сердца говорить: |
| «Io, la dedico a TE «Luce dentro gli occhi di chi ride | «Я, посвящаю ВАМ» Свет в глазах тех, кто смеется |
| Adesso insieme con te | Теперь вместе с тобой |
| Somigli a me | ты похож на меня |
| Canzone mia | Моя песня |
| Fra la gente in mezzo al mondo vai | Среди людей в середине мира вы идете |
| Non sei più mia | Ты больше не мой |
| Vai | Идти |
| Canzone mia | Моя песня |
