| Through breakdowns, shakedowns, arguments and fistfights and black eyes
| Через срывы, вымогательства, аргументы и кулачные бои и синяки под глазами
|
| We made our way down unfamiliar highways to get by
| Мы шли по незнакомым дорогам, чтобы пройти
|
| Passed street signs, white lines, set out underneath a blackened sky
| Пройденные уличные знаки, белые линии, изложенные под почерневшим небом
|
| These ghost towns, fair grounds, cityscapes and bar tabs pass the time
| Эти города-призраки, ярмарочные площади, городские пейзажи и бары скоротают время
|
| We’d raise a glass every single night
| Мы поднимали бокал каждую ночь
|
| We cut up the road with the same mentality
| Мы разрезаем дорогу с тем же менталитетом
|
| Live fast, die young we said
| Живи быстро, умри молодым, мы сказали
|
| It’s a motto for the weak-willed
| Это девиз для слабовольных
|
| But a slogan shouted in sincerity
| Но лозунг кричал искренне
|
| Through breakdowns, shakedowns, arguments and fistfights and black eyes
| Через срывы, вымогательства, аргументы и кулачные бои и синяки под глазами
|
| We made our own rules and broke them all just trying to survive
| Мы создали свои собственные правила и нарушили их все, просто пытаясь выжить
|
| A million miles an hour with summer’s virgin hearts on fire
| Миллион миль в час с летними девственными сердцами в огне
|
| We headed for a crash course in disaster
| Мы взяли курс на катастрофу
|
| Now it’s a miracle we made it out alive
| Теперь это чудо, что мы выжили
|
| And I can say I wouldn’t trade it for the world
| И я могу сказать, что не променял бы это на мир
|
| Goodnight, sleep well
| Спокойной ночи, сладких снов
|
| So long, farewell
| До тех пор, прощай
|
| This is only goodbye | Это всего лишь прощание |