| Tied up all the loose ends here
| Связал все свободные концы здесь
|
| And the west coast calls me, to come find a new life
| И западное побережье зовет меня, чтобы найти новую жизнь
|
| Got stuck in this suburban town
| Застрял в этом пригородном городе
|
| And it’s finally time to just leave it behind
| И, наконец, пришло время просто оставить это позади
|
| Turn up the music and drive
| Включи музыку и вперед
|
| A thousand miles away from here
| За тысячу миль отсюда
|
| Where ocean air and opportunities await
| Где океанский воздух и возможности ждут
|
| If life is what you make of it
| Если жизнь - это то, что вы из нее делаете
|
| Then just head out and leave the rest of it to fate
| Тогда просто уходите, а остальное предоставьте судьбе.
|
| Been trapped in the same routine
| Попал в ту же рутину
|
| And a new worlds waiting, outside of these walls
| И новые миры ждут за пределами этих стен
|
| Overthink and you’ll never leave
| Подумай, и ты никогда не уйдешь
|
| What’s the worst that happens, if it doesn’t work out
| Что самое страшное, если не получится
|
| Could turn back or keep moving on
| Можно повернуть назад или продолжить движение
|
| A thousand miles away from here
| За тысячу миль отсюда
|
| Where ocean air and opportunities await
| Где океанский воздух и возможности ждут
|
| If life is what you make of it
| Если жизнь - это то, что вы из нее делаете
|
| Then just head out and leave the rest of it to fate
| Тогда просто уходите, а остальное предоставьте судьбе.
|
| A thousand miles away from here
| За тысячу миль отсюда
|
| Where ocean air and opportunities await
| Где океанский воздух и возможности ждут
|
| If life is what you make of it
| Если жизнь - это то, что вы из нее делаете
|
| Then just head out and leave the rest of it to fate
| Тогда просто уходите, а остальное предоставьте судьбе.
|
| A thousand miles away from here
| За тысячу миль отсюда
|
| A thousand miles away from here
| За тысячу миль отсюда
|
| Leave the rest of it to | Оставьте все остальное |