| I’ve been driving this road for the third straight day
| Я езжу по этой дороге третий день подряд
|
| These are thoughts from the past not to pick my brain
| Это мысли из прошлого, чтобы не ковыряться в моем мозгу
|
| And now I feel I’m screaming to the world
| И теперь я чувствую, что кричу миру
|
| Cuz this highways going nowhere
| Потому что эти дороги никуда не ведут
|
| And the lines have all been blurred
| И все линии были размыты
|
| By the rains falling down in front of me
| По дождям, падающим передо мной
|
| So I clear the windshield just to find
| Поэтому я очищаю лобовое стекло, чтобы найти
|
| Another cross to mark the passing of a life
| Еще один крест, чтобы отметить уход жизни
|
| It’s a crystal clear reminder
| Это кристально ясное напоминание
|
| That all things come to an end
| Что все подходит к концу
|
| And I wonder when that end will come for me
| И мне интересно, когда этот конец придет для меня
|
| When the lights go down
| Когда гаснет свет
|
| And the clocks time out
| И время истекло
|
| And the bells just don’t chime anymore
| И колокола больше не звонят
|
| It’s a tragedy that we can’t see
| Это трагедия, которую мы не видим
|
| Our lives on the other side of every single smile
| Наша жизнь по другую сторону каждой улыбки
|
| I’ve been asking myself for the third straight night
| Я спрашивал себя третью ночь подряд
|
| If there’s truth in the writings that shape our lives
| Если есть правда в писаниях, которые формируют нашу жизнь
|
| Now I feel I’m screaming to the world
| Теперь я чувствую, что кричу миру
|
| Do these sermons run in circles
| Ходят ли эти проповеди по кругу
|
| Are they spoken by design
| Они произносятся по дизайну
|
| To erase the thoughts of insecurity
| Чтобы стереть мысли о незащищенности
|
| And maybe were just never meant to find
| И, может быть, просто никогда не собирались находить
|
| The answer to the question we’ve all kept inside
| Ответ на вопрос, который мы все храним внутри
|
| Give me something to believe in
| Дай мне что-нибудь, чтобы верить
|
| Give me anything at all
| Дай мне что-нибудь вообще
|
| Cuz right now this world just feels like its too small
| Потому что сейчас этот мир кажется слишком маленьким
|
| When the lights go down
| Когда гаснет свет
|
| And the clocks time out
| И время истекло
|
| And the bells just don’t chime anymore
| И колокола больше не звонят
|
| It’s a tragedy that we can’t see
| Это трагедия, которую мы не видим
|
| Our lives on the other side of every single smile
| Наша жизнь по другую сторону каждой улыбки
|
| I won’t cry
| я не буду плакать
|
| Not tonight
| Не сегодня ночью
|
| I won’t back down without a fight
| Я не отступлю без боя
|
| I won’t cry
| я не буду плакать
|
| Not tonight
| Не сегодня ночью
|
| I won’t back down
| я не отступлю
|
| When the lights go down
| Когда гаснет свет
|
| And the clocks time out
| И время истекло
|
| And the bells just don’t chime anymore
| И колокола больше не звонят
|
| It’s a tragedy that we can’t see
| Это трагедия, которую мы не видим
|
| Our lives on the other side of every single smile
| Наша жизнь по другую сторону каждой улыбки
|
| I won’t cry
| я не буду плакать
|
| Not tonight
| Не сегодня ночью
|
| I won’t back down without a fight
| Я не отступлю без боя
|
| When the lights go down
| Когда гаснет свет
|
| And the clocks time out
| И время истекло
|
| I won’t lie down without a fight
| Я не лягу без боя
|
| And the bells just don’t chime anymore
| И колокола больше не звонят
|
| It’s a tragedy that we can’t see
| Это трагедия, которую мы не видим
|
| I won’t lie down without a fight | Я не лягу без боя |