| Million miles from home
| Миллион миль от дома
|
| And I finally meet someone like you
| И я наконец-то встретил кого-то вроде тебя
|
| But we’ll just be separated soon
| Но мы скоро расстанемся
|
| You say don’t overthink
| Вы говорите, не переусердствуйте
|
| And that we should try
| И что мы должны попробовать
|
| And make the most of this time before it goes
| И максимально использовать это время, прежде чем оно уйдет
|
| I knew when this had started
| Я знал, когда это началось
|
| How it’d end I knew when this had started, how it’d end
| Чем это закончится, я знал, когда это началось, как это закончится
|
| But I can’t live life in hiding, and I don’t regret a thing
| Но я не могу жить, скрываясь, и ни о чем не жалею
|
| All we needed was time
| Все, что нам нужно, это время
|
| Countdown now until the morning light
| Обратный отсчет до утреннего света
|
| And the ocean divides
| И океан делит
|
| Thrown back to the lives we left behind
| Отброшенные назад к жизням, которые мы оставили позади
|
| Can’t help but think of all the things we could’ve had
| Не могу не думать обо всех вещах, которые мы могли бы иметь
|
| We just never got a chance
| У нас просто не было шанса
|
| As we said our goodbye’s
| Когда мы попрощались
|
| I had to fight the urge to up and move
| Мне пришлось бороться с желанием встать и двигаться
|
| And start over here with you
| И начать здесь с вами
|
| Maybe it wouldn’t work
| Возможно, это не сработает
|
| And this whole thing was just meant to be left as a memory
| И все это должно было остаться в памяти
|
| I knew when this had started, how it’d end
| Я знал, когда это началось, как это закончится
|
| But I can’t live life in hiding, and I don’t regret a thing
| Но я не могу жить, скрываясь, и ни о чем не жалею
|
| All we needed was time
| Все, что нам нужно, это время
|
| Countdown now until the morning comes
| Обратный отсчет до утра
|
| And the ocean divides
| И океан делит
|
| Turning us into strangers once again
| Превращая нас в незнакомцев еще раз
|
| Can’t help but think of all the things we could’ve had
| Не могу не думать обо всех вещах, которые мы могли бы иметь
|
| We just never got a chance
| У нас просто не было шанса
|
| Promised you some day I’d make it back again
| Обещал тебе, что когда-нибудь я вернусь снова
|
| But even if I did, would it ever be the same | Но даже если бы я это сделал, было бы это когда-нибудь тем же |