Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Susie Save Your Love, исполнителя - Allie X.
Дата выпуска: 24.11.2021
Язык песни: Английский
Susie Save Your Love(оригинал) | Сюзи, прибереги свою любовь(перевод на русский) |
[Verse 1: Allie X] | [Куплет 1: Allie X] |
Susie needs a ride | Сюзи нужно подвезти, |
She's way too drunk to drive | Они слишком пьяна, чтобы садиться за руль, |
But, oh, she's such a sight to see | Но её так приятно видеть. |
Marshall is the problem | Маршал – это проблема. |
She's been trying to solve him | Она пыталась разобраться с ним, |
Someone needs to set her free | Кто-то должен освободить её. |
- | - |
[Pre-Chorus: Allie X] | [Распевка: Allie X] |
Oh no, she's waiting for no one | О нет, она никого не ждёт, |
Hold on, hold on, I'm a block away | Держись, держись, я в квартале от тебя. |
- | - |
[Chorus: Allie X] | [Припев: Allie X] |
Save your love for someone like me | Прибереги свою любовь для кого-то вроде меня, |
You don't have to be a part-time | Тебе не нужно быть временной заменой. |
Susie, save your love, and take mine from me | Сюзи, прибереги свою любовь и прими мою от меня. |
(Ah, ah, ah, Susie) | , |
You don't have to be a part-time, save your love | Тебе не нужно быть временной заменой, прибереги свою любовь. |
- | - |
[Post-Chorus: Allie X] | [Переход: Allie X] |
Susie, save your love | Сюзи, прибереги свою любовь. |
- | - |
[Verse 2: Mitski] | [Куплет 2: Mitski] |
Susie's riding shotgun | Сюзи едет на переднем сиденье, |
Saying that I'm no fun | Говорит, что со мной скучно, |
Says she's not ready to sleep | Что она ещё не хочет спать. |
Marshall makes her angry | Маршал выводит её из себя, |
So, she's tryna make me | Она пытается убедить меня |
Drive her up and down his street | Катать её туда-сюда по его улице. |
- | - |
[Pre-Chorus: Mitski] | [Распевка: Mitski] |
Oh no, she's waiting for no one | О нет, она никого не ждёт, |
Hold on, hold on, we're a block away | Держись, держись, я в квартале от тебя. |
- | - |
[Chorus: Allie X & Mitski, Allie X] | [Припев: Allie X & Mitski, Allie X] |
Save your love for someone like me | Прибереги свою любовь для кого-то вроде меня, |
You don't have to be a part-time | Тебе не нужно быть временной заменой. |
Susie, save your love, and take mine from me | Сюзи, прибереги свою любовь и прими мою от меня |
(Ah, ah, ah, Susie) | , |
You don't have to be a part-time, save your love | Тебе не нужно быть временной заменой, прибереги свою любовь. |
- | - |
[Outro: Allie X, Mitski & Both] | [Концовка: Allie X, Mitski & Вместе] |
Save your love, your love, your love, your love, your love | Прибереги свою любовь, свою любовь, свою любовь, |
(Ah, ah) Susie, save your love | Сюзи, прибереги свою любовь, |
Ooh, ooh | Ууу, ууу, |
(Ah, ah) Susie, save your love | Сюзи, прибереги свою любовь, |
(Ah, ah) Susie, save your love | Сюзи, прибереги свою любовь, |
(Ah, ah) Susie, save your love | Сюзи, прибереги свою любовь, |
Save, save, save your love | Прибереги, прибереги свою любовь, |
(Ah, ah) Save your love | Сюзи, прибереги свою любовь, |
Save, save, save, your love | Прибереги, прибереги свою любовь. |
Susie Save Your Love(оригинал) |
Susie needs a ride |
She’s way too drunk to drive |
But, oh, she’s such a sight to see |
Marshall is the problem |
She’s been trying to solve him |
Someone needs to set her free |
Oh no, she’s waiting for no one |
Hold on, hold on, I’m a block away |
Save your love for someone like me |
You don’t have to be a part-time |
Susie, save your love, and take mine from me |
(Ah, ah, ah, Susie) |
You don’t have to be a part-time, save your love |
Susie, save your love |
Susie’s riding shotgun |
Saying that I’m no fun |
Says she’s not ready to sleep |
Marshall makes her angry |
So, she’s tryna make me |
Drive her up and down his street |
Oh no, she’s waiting for no one |
Hold on, hold on, we’re a block away |
Save your love for someone like me |
You don’t have to be a part-time |
Susie, save your love, and take mine from me |
(Ah, ah, ah, Susie) |
You don’t have to be a part-time, save your love |
Save your love, your love, your love, your love, your love |
(Ah, ah) Susie, save your love |
Ooh, ooh |
(Ah, ah) Susie, save your love |
(Ah, ah) Susie, save your love |
(Ah, ah) Susie, save your love |
Save, save, save your love |
(Ah, ah) Save your love |
Save, save, save, your love |
Сьюзи Спаси Свою Любовь(перевод) |
Сьюзи нужно подвезти |
Она слишком пьяна, чтобы водить |
Но, о, она такое зрелище |
Маршалл – это проблема |
Она пыталась решить его |
Кто-то должен освободить ее |
О нет, она никого не ждет |
Подожди, подожди, я в квартале |
Сохрани свою любовь для кого-то вроде меня. |
Вам не обязательно работать неполный рабочий день |
Сьюзи, спаси свою любовь и забери у меня мою. |
(Ах, ах, ах, Сьюзи) |
Вам не нужно работать неполный рабочий день, сохраните свою любовь |
Сьюзи, спаси свою любовь |
Ружье Сьюзи для верховой езды |
Сказать, что мне не весело |
Говорит, что не готова спать |
Маршалл ее злит |
Итак, она пытается заставить меня |
Веди ее вверх и вниз по его улице |
О нет, она никого не ждет |
Подожди, подожди, мы в квартале |
Сохрани свою любовь для кого-то вроде меня. |
Вам не обязательно работать неполный рабочий день |
Сьюзи, спаси свою любовь и забери у меня мою. |
(Ах, ах, ах, Сьюзи) |
Вам не нужно работать неполный рабочий день, сохраните свою любовь |
Спаси свою любовь, свою любовь, свою любовь, свою любовь, свою любовь |
(Ах, ах) Сьюзи, спаси свою любовь |
ох, ох |
(Ах, ах) Сьюзи, спаси свою любовь |
(Ах, ах) Сьюзи, спаси свою любовь |
(Ах, ах) Сьюзи, спаси свою любовь |
Спаси, сохрани, сохрани свою любовь |
(Ах, ах) Спаси свою любовь |
Спаси, сохрани, сохрани, твоя любовь |