| Love is a condition of the head | Любовь — это такое состояние в голове, |
| Wanna push a button and reset | Когда хочется нажать на кнопку и начать всё заново, |
| But you're still up in my skirt | Но ты до сих пор под моей юбкой. |
| I thought if you had a piece of me | Я думала, если ты будешь обладать частичкой меня, |
| I could keep the other 2 or 3 | То смогу вытерпеть ещё 2-3 раза, |
| But, no, that's not how it works | Но нет, всё устроено совсем не так. |
| | |
| I shouldn't be here right now | Мне не следует быть здесь сейчас, |
| But you got me figured out | Но ты раскусил меня, |
| Pushing my pieces round, I know this game | Двигая мои эмоции по кругу, я знаю эту игру, |
| And I need a miracle | Мне нужно чудо, |
| To break from this ritual | Чтобы избежать этого ритуала, |
| Till then I'll be saying the same thing | А до тех пор я буду повторять эти слова. |
| | |
| Take me downtown | Увези меня в центр города |
| Use my body all night | И пользуйся мной всю ночь, |
| Make me feel like last time | Пусть мне кажется, что это в последний раз, |
| Make it taste like love | Сделай так, будто это любовь. |
| Take me downtown | Увези меня в центр города, |
| Yours until my heart dies | Я твоя, пока моё сердце ещё живёт, |
| Give it up one last time | Сделай это в последний раз, |
| Give it up for love | Сделай это ради любви. |
| | |
| Give it up, give it up | Сделай это, сделай это, |
| Give it up, give it up | Сделай это, сделай это. |
| | |
| Love is a condition of the head | Любовь — это такое состояние в голове, |
| There is no prescription to forget | От которого нет рецепта, чтобы забыться, |
| So you're all over my brain | Поэтому ты заполонил мои мысли. |
| You're the blue fix that makes me run | Ты — голубая таблетка, от которой я получаю прилив сил, |
| I'll do anything to get me some | Я сделаю что угодно, чтобы получить новую дозу, |
| Stop me before it's too late | Останови меня, пока не поздно. |
| | |
| I shouldn't be here right now | Мне не следует быть здесь сейчас, |
| But you got me figured out | Но ты раскусил меня. |
| Pushing my pieces round, I know this game | Передвигаю свои фигуры туда-сюда, я знаю эту игру, |
| And I need a miracle | И мне нужно чудо, |
| To break from this ritual | Чтобы избежать этого ритуала, |
| Till then I'll be saying the same thing | А до тех пор я буду повторять эти слова. |
| | |
| Take me downtown | Увези меня в центр города |
| Use my body all night | И пользуйся мной всю ночь, |
| Make me feel like last time | Пусть мне кажется, что это в последний раз, |
| Make it taste like love | Сделай так, будто это любовь. |
| Take me downtown | Увези меня в центр города, |
| Yours until my heart dies | Я твоя, пока моё сердце ещё живёт, |
| Give it up one last time | Сделай это в последний раз, |
| Give it up for love | Сделай это ради любви. |
| | |
| Oh | О, |
| Give it up | Сделай это, |
| Give it up | Сделай это. |
| | |