| Alkoholmädchen (оригинал) | Алкогольная девушка (перевод) |
|---|---|
| Alkoholmädchen | алкогольная девушка |
| Du hast mir oft erzählt | Ты часто говорил мне |
| Wie sehr dich deine Liebe quält | Как сильно твоя любовь мучает тебя |
| Deine Liebe zu mir | твоя любовь ко мне |
| Und zum Schnaps | и шнапс |
| Das war doch klar | Это было ясно |
| Das konnte nicht gutgehn | Это не могло пойти хорошо |
| Ich mach' mir nichts aus Alkohol | мне плевать на алкоголь |
| Doch du warst dauernd voll | Но ты был постоянно полон |
| Alkoholmädchen | алкогольная девушка |
| Du hast mir oft erzählt | Ты часто говорил мне |
| Wie sehr so ein Kater quält | Как же мучает такое похмелье |
| Und hast den Kaffee wieder weggestellt | И снова убери кофе |
| Und erst mal einen Korn bestellt | И только что заказал Корн |
| Das war doch doch klar | Это было ясно |
| Das konnte nicht gutgehn | Это не могло пойти хорошо |
| Ich mach' mir nichts aus Alkohol | мне плевать на алкоголь |
| Doch du warst dauernd voll | Но ты был постоянно полон |
| Das war doch klar | Это было ясно |
| Als ich dich Montagabend sah | Когда я увидел тебя в понедельник вечером |
| Hab' ich mir gleich gedacht | я так сразу и подумал |
| Das wird deine letzte Nacht | Это будет твоя последняя ночь |
| Kollaps unterm Kneipentisch | Свернуть под барный стол |
| Blaulicht — | Синий свет - |
| Krankenwagen | скорая помощь |
| Krankenhaus | больница |
| Doch zu spät — zu spät | Но слишком поздно - слишком поздно |
| Pumpen sie dir den Magen aus | Выкачать желудок |
