| J’m’ai pendu par les pieds…
| Я повесился за ноги...
|
| C’est le plus bizarre que j’ai fait!
| Это самое странное, что я делал!
|
| Descendu l’escalier
| Спустился по лестнице
|
| Quatre quatre pour te retrouver
| Четыре четыре, чтобы найти тебя
|
| C’est vrai
| Это верно
|
| Tes allures «d'allum!»
| Ваш "аллум!" выглядит
|
| C’est «l'hallu» de tout le quartier
| Это "алли" всего района
|
| Tu es mon tre parfait
| Ты мое идеальное существо
|
| Mon double expresso, mon amphet!
| Мой двойной эспрессо, моя амфета!
|
| Tu m’as vu, tu m’as plu!
| Ты меня видел, ты мне понравился!
|
| Reconnue, la toc attitude!
| Прям, стук отношение!
|
| Tu es venu, en tutu
| Вы пришли в балетной пачке
|
| Des ids… De grande aventure
| Ид… большое приключение
|
| Mcher ses mots,
| Жуй его слова,
|
| Pas chez moi, pas chez touak!
| Не у меня дома, не у туака!
|
| Chasser l’ego!
| Изгони эго!
|
| Pourquoi qui?
| Почему кто?
|
| Pourquoi faire?
| Сделать что?
|
| L’alter ego!
| Альтер-эго!
|
| Tes choix c’est toc de mac!
| Ваш выбор - toc de mac!
|
| T’es hyper beau!
| Ты супер красавчик!
|
| Loue-moi loup, toute entire…
| Славь меня, волк, целый...
|
| J’mets la flte enchante
| Я положил заколдованную флейту
|
| C’est le bal le mieux pour danser! | Это лучший мяч для танцев! |
| Creve,
| умереть,
|
| Flagada, fatigue
| флагада, усталость
|
| Mais… Montes de joie plein la tte!
| Но... Голова полна радости!
|
| Tu lis
| Ты читаешь
|
| Les fleurs du mal «aim»
| Цветы злой «любви»
|
| C’est le livre le mieux pour l’t!
| Это лучшая книга на лето!
|
| Tu es mon matre penser
| Ты мой главный разум
|
| Mon matre faire des galipettes | Мой мастер делает сальто |