Перевод текста песни L'Alizé - Alizée

L'Alizé - Alizée
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Alizé, исполнителя - Alizée. Песня из альбома Gourmandises, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.03.2010
Лейбл звукозаписи: Requiem
Язык песни: Французский

L'Alizé

(оригинал)

Ализе (Пассат)*

(перевод на русский)
Tous les ventsВсе ветра
Balayent les maux de coeurРассеивают сомнения сердца,
Moi, j'suis comme le vent:Я — как ветер,
L'esprit à mille à l'heure,Как светлый дух, преодолевающий милю за час,
Je juge sans doute trop vite,Я сужу обо всем слишком быстро,
C'est ok, tant pisЭто так, тем хуже,
C'est juste là, je m'agiteЯ пытаюсь разобраться в себе,
Je grandis, l'amour aussiЯ взрослею, и моя любовь — вместе со мной,
C'est au gré du ventЭто по воле ветра
Que j'aime vagabonder,Странствовать я люблю,
Moi, je suis comme le ventЯ — как ветер,
J'embrasse toute une arméeЯ целую и принимаю в свои объятия
De rêves et de bleuets,Множество дивных мечтаний, синих васильков,
Me plonger dedansЯ погружаюсь в них...
Je sais ce que je saisМне известно то, что мне известно,
Même si j'pleure tout l'tempsПусть я и плачу так часто,
Alors, disНу давай, скажи же.
--
[Chorus:][Припев:]
ArrêtezПерестаньте
De me dire que le vent a tourné,Говорить мне, что ветер сменил направление,
C'est pas vraiЭто неправда,
S'il te plaît,Прошу вас,
ArretezПерестаньте
De dire que l'adolescence, c'estГоворить, что юность —
Qu'on n'sait pas, car moiЭто незнание, потому что
J'ai trouvé mon amourЯ нашла свою любовь —
C'est un souffle,Это дыхание свободы,
C'est doux un vent d'amour:Нежность ветра любви,
C'est léger, c'est l'alizé,Это сама легкость, это пассат,
Moi, je dis que l'amourЯ говорю вам, что любовь —
Se boit jusqu'à la lieЭто когда ты пьешь до дна,
Ce qu'elle veut, A-LIZEÉ l'a toujoursТо, чего желает, А-ЛИЗЕ всегда получит.
--
Comme le ventСловно ветер, что
Emporte les maux de coeurУносит боль из сердца,
Dans un ouraganПревращаясь в стремительный ураган,
Tourbillon mille à l'heureЭтот вихрь, преодолевающий милю за час,
Je suis sans doute comme luiВот и я такая же,
C'est ok, je suisЭто так, я стою у ворот
Aux portes de ma vieСвоей жизни,
Je grandis, l'amour aussiЯ взрослею, и моя любовь — вместе со мной,
C'est aux quatre ventsЭто на четырех ветрах
Que j'aime être logéeЯ так люблю быть,
Moi, je suis comme le ventЯ — как ветер,
J'emporte tous mes secretsЯ прячу все свои секреты
Dans un jardin d'EdenВ Эдемском саду,
M'allonger dedans,Мне кажется, я уже сдаюсь внутри.
Je sais que cet hymenЯ знаю, что эти узы
Durera longtempsБудут жить всегда,
Alors, disНу давай, скажи же...
--
[Chorus:][Припев:]
ArrêtezПерестаньте
De me dire que le vent a tourné,Говорить мне, что ветер сменил направление,
C'est pas vraiЭто неправда,
S'il te plaît,Прошу вас,
ArretezПерестаньте
De dire que l'adolescence, c'estГоворить, что юность —
Qu'on n'sait pas, car moiЭто незнание, потому что
J'ai trouvé mon amourЯ нашла свою любовь —
C'est un souffle,Это дыхание свободы,
C'est doux un vent d'amour:Нежность ветра любви,
C'est léger, c'est l'alizé,Это сама легкость, это пассат,
Moi, je dis que l'amourЯ говорю вам, что любовь —
Se boit jusqu'à la lieЭто когда ты пьешь до дна,
Ce qu'elle veut, A-LIZEÉ l'a toujoursТо, чего желает, А-ЛИЗЕ всегда получит.
--
C'est ok... [x4]Это так... [x4]
--
[Chorus: x2][Припев: 2x]
ArrêtezПерестаньте
De me dire que le vent a tourné,Говорить мне, что ветер сменил направление,
C'est pas vraiЭто неправда,
S'il te plaît,Прошу вас,
ArretezПерестаньте
De dire que l'adolescence, c'estГоворить, что юность —
Qu'on n'sait pas, car moiЭто незнание, потому что
J'ai trouvé mon amourЯ нашла свою любовь —
C'est un souffle,Это дыхание свободы,
C'est doux un vent d'amour:Нежность ветра любви,
C'est léger, c'est l'alizé,Это сама легкость, это пассат,
Moi, je dis que l'amourЯ говорю вам, что любовь —
Se boit jusqu'à la lieЭто когда ты пьешь до дна,
Ce qu'elle veut, A-LIZEÉ l'a toujoursТо, чего желает, А-ЛИЗЕ всегда получит.
--

L'Alizé

(оригинал)
Tous les vents balayent les mots de cœur
Moi, j’suis comme le vent, l’esprit à mille à l’heure
Je juge sans doute trop vite, c’est O.K., tant pis
C’est juste là, je m’agite, je grandis l’amour aussi
C’est au gré du vent que j’aime vagabonder
Moi, je suis comme le vent, j’embrasse toute une armée
De rêves et de bleuets me plonger dedans
Je sais ce que je sais même si j’pleure tout l’temps
Alors, dis
Arrêtez de me dire que le vent a tourné, c’est pas vrai
S’il te plaît, arrêtez de dire que l’adolescence
C’est qu’on n’sait pas, car moi, j’ai trouvé mon amour
C’est un souffle, c’est doux un vent d’amour
C’est léger, c’est l’alizé
Moi, je dis que l’amour se boit jusqu'à la lie
Ce qu’elle veut, alizé l’a toujours
Comme le vent emporte les mots de coeur dans un ouragan
Tourbillon mille à l’heure je suis sans doute comme lui
C’est O.K., je suis aux portes de ma vie
Je grandis, l’amour aussi
C’est aux quatre vents que j’aime être logée
Moi, je suis comme le vent j’emporte tous mes secrets
Dans un jardin d’Eden m’allonger dedans
Je sais que cet hymen durera longtemps
Alors, dis
Arrêtez de me dire que le vent a tourné, c’est pas vrai
S’il te plaît, arrêtez de dire que l’adolescence
C’est qu’on n’sait pas, car moi, j’ai trouvé mon amour
C’est un souffle, c’est doux un vent d’amour
C’est léger, c’est l’alizé
Moi, je dis que l’amour se boit jusqu'à la lie
Ce qu’elle veut, alizé l’a toujours
C’est O. K
C’est O. K
C’est O. K
C’est O. K
Arrêtez de me dire que le vent a tourné, c’est pas vrai
S’il te plaît, arrêtez de dire que l’adolescence
C’est qu’on n’sait pas, car moi, j’ai trouvé mon amour
C’est un souffle, c’est doux un vent d’amour
C’est léger, c’est l’alizé
Moi, je dis que l’amour se boit jusqu'à la lie
Ce qu’elle veut, alizé l’a toujours
Arrêtez de me dire que le vent a tourné, c’est pas vrai
S’il te plaît, arrêtez de dire que l’adolescence
C’est qu’on n’sait pas, car moi, j’ai trouvé mon amour
C’est un souffle, c’est doux un vent d’amour
C’est léger, c’est l’alizé
Moi, je dis que l’amour se boit jusqu'à la lie
Ce qu’elle veut, alizé l’a toujours

пассат

(перевод)
Все ветры сметут сердечные слова
Я, я как ветер, разум на милю в час
Я, наверное, слишком быстро сужу, все в порядке, очень плохо
Это прямо здесь, я ерзаю, я тоже расту любовь
Мне нравится бродить по ветру
Я, я как ветер целую армию
Мечты и черника погружают меня в него
Я знаю то, что знаю, даже если я все время плачу
Тогда скажи
Перестань говорить мне, что ситуация изменилась, это неправда.
Пожалуйста, перестаньте говорить, что юность
Это то, что мы не знаем, потому что я нашел свою любовь
Это дыхание, это сладкий ветер любви
Это свет, это пассат
Я говорю, что любовь пьяна до дна
Чего она хочет, у Ализе всегда есть
Как ветер несет слова сердца ураганом
Вихрь тысяча в час я наверное как он
Все в порядке, я у ворот своей жизни
Я расту, как и любовь
Мне нравится жить на четырех ветрах
Я, я как ветер, я несу все свои тайны
В Эдемском саду лежал в нем
Я знаю, что эта девственная плева продлится долго
Тогда скажи
Перестань говорить мне, что ситуация изменилась, это неправда.
Пожалуйста, перестаньте говорить, что юность
Это то, что мы не знаем, потому что я нашел свою любовь
Это дыхание, это сладкий ветер любви
Это свет, это пассат
Я говорю, что любовь пьяна до дна
Чего она хочет, у Ализе всегда есть
Ничего страшного
Ничего страшного
Ничего страшного
Ничего страшного
Перестань говорить мне, что ситуация изменилась, это неправда.
Пожалуйста, перестаньте говорить, что юность
Это то, что мы не знаем, потому что я нашел свою любовь
Это дыхание, это сладкий ветер любви
Это свет, это пассат
Я говорю, что любовь пьяна до дна
Чего она хочет, у Ализе всегда есть
Перестань говорить мне, что ситуация изменилась, это неправда.
Пожалуйста, перестаньте говорить, что юность
Это то, что мы не знаем, потому что я нашел свою любовь
Это дыхание, это сладкий ветер любви
Это свет, это пассат
Я говорю, что любовь пьяна до дна
Чего она хочет, у Ализе всегда есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moi... Lolita 2010
J'en ai marre ! 2003
Gourmandises 2010
J'ai pas vingt ans ! 2003
I'm Fed Up! 2003
À contre-courant 2003
Amélie M'A Dit 2003
I'm Not Twenty! 2003
Lui Ou Toi 2010
Hey ! Amigo ! 2003
Amélie 2003
Veni Vedi Vici 2010
Toc De Mac 2003
L'E-Mail A Des Ailes 2003
Youpidou 2003
J.B.G. 2010
Mon Maquis 2010
Abracadabra 2010
Parler Tout Bas 2010
À quoi rêve une jeune fille 2010

Тексты песен исполнителя: Alizée

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Thought About You 2023
I Heard The Angels Singing 2022
WHAT TO DO 2002
Ojos Verdes 2024
X-Flow 1999
Dem Geldi Semahı 2014
Geceler Yarim Oldu 1958
Southwestward 1972
Let Me Tell You 2014
Down in Flames 2011