Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lui Ou Toi, исполнителя - Alizée. Песня из альбома Gourmandises, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.03.2010
Лейбл звукозаписи: Requiem
Язык песни: Французский
Lui Ou Toi(оригинал) | "Он" или "Ты"(перевод на русский) |
Où est "IL" | Где же "Он"? |
Quand il m'abandonne | Когда он покидает меня, |
Toute la vie est loin | И жизнь моя так далека... |
Où est "LUI" | Где же "Он"? |
J'aime sa voix d'homme | Я люблю его голос мужской, |
Sans lui "IL" n'est rien | Без которого "Он" — ничто. |
- | - |
"Lui" est plus vieux | "Он" гораздо старше меня, |
Je porte son pull marine | На мне свитер его, цвета моря. |
L'eau de ses yeux | А его дивных глаз вода |
Est bleue, d'un bleu des mers de Chine | Синяя, как Китайское море. |
- | - |
"IL" est mystérieux | "Он" для меня — это тайна, |
Dans sa stratosphère | Что живет в стратосфере своей. |
Entre les deux, je voulais | Между ними двумя я метаюсь, |
Les deux | Я хочу быть и с тем, и с тем. |
- | - |
J'ai dans le coeur comme un poids | В моём сердце такая тяжесть, |
Dans la gorge une épine | В горле будто застрял штырь. |
De n'avoir fait le choix | Не могу я выбрать, маюсь - |
"LUI" ou "TOI" | "Он" или "Ты"? |
Les fenêtres sont en bois | В деревянные окна стучатся |
Et ces pluies assassines | Убивающие дожди, |
Qui coulent au fond de moi | Омывают меня изнутри |
"LUI" ou "TOI" ... | "Он" или всё-таки "Ты"?.. |
- | - |
Où est "IL"? | Где же "Он"? |
Quand il n'y a personne | Когда нет никого вокруг, |
Toute la ville s'éteint | И весь город выключается вдруг.. |
"TOI" et "LUI" | "Ты" или "Он"? |
Mes deux moitiés d'homme | Две мужские мои половинки, |
Sans eux je n' suis rien | И без них я — ничто, пылинка.. |
- | - |
"LUI" est si fort | А ведь "Он" сильный такой. |
Je ris quand il s'ennuie | Ему скучно, а мне смешно. |
Quand il a tort | Он не прав, а я люблю его |
Là, je l'aime mieux encore, il dit : | Ещё больше. Он сказал, |
Qu' "IL", est amoureux | Что влюблен, |
Comme l'eau aime la vague | Как волна влюблена в волну. |
Moi, sans les deux, j'ai du vague a l'âme | Я без них двоих не могу.. |
- | - |
J'ai dans le cœur comme un poids | В моём сердце огромная тяжесть, |
Des larmes d'encre de Chine | По щекам моим слезы от туши. |
Qui me montrent du doigt | Укажет на меня пальцем |
"LUI" ou "TOI" | "Он" или "Ты"? |
Retrouver au fond de moi | Глубоко у себя внутри |
Des rondes enfantines | Я детские игры ищу, |
Mais les chevaux de bois | Но деревянные кони |
Sont froids | Так холодны... |
Lui Ou Toi(оригинал) |
Où est il? |
Quand il m’abandonne toute la vie est loin |
Où est lui? |
J’aime sa voix d’homme |
Sans lui, il n’est rien |
Lui est plus vieux |
Je porte son pull marine |
L’eau de ses yeux est bleue |
D’un blue des mers de Chine |
Il est mysterieux dans sa stratosphère |
Entre les deux, je voulais les deux |
J’ai dans le cœur comme un poids |
Dans la gorge une épine |
De n’avoir fait le choix, lui ou toi? |
Les fenêtres sont en bois |
Et ces pluies assassines |
Qui coulent au fond de moi, lui ou toi? |
Où est il? |
Quand il n’y personne toute la ville s'éteint |
Toi et lui, mes deux moitiés d’homme |
Sans eux je n’suis rien |
Lui est si fort, je ris quand il s’ennuis |
Quand il a tort là, je l’aime mieux encore |
Il dit qu’il est amoureux |
Comme l’eau aime la vague |
Moi, sans les deux, j’ai du vague à l'âme |
J’ai dans le cœur comme un poids |
Dans la gorge une épine |
De n’avoir fait le choix, lui ou toi? |
Les fenêtres sont en bois |
Et ces pluies assassines |
Qui coulent au fond de moi, lui ou toi? |
J’ai dans le cœur comme un poids |
Dans la gorge une épine |
De n’avoir fait le choix, lui ou toi? |
Les fenêtres sont en bois |
Et ces pluies assassines |
Qui coulent au fond de moi, lui ou toi? |
J’ai dans le cœur comme un poids |
Dans la gorge une épine |
De n’avoir fait le choix, lui ou toi? |
Les fenêtres sont en bois |
Et ces pluies assassines |
Qui coulent au fond de moi, lui ou toi? |
Retrouver au fond de moi |
Des rondes enfantines |
Mais les chevaux de bois sont froids |
J’ai dans le cœur comme un poids |
Dans la gorge une épine |
De n’avoir fait le choix, lui ou toi? |
Les fenêtres sont en bois |
Et ces pluies assassines |
Qui coulent au fond de moi, lui ou toi? |
Он Или Ты(перевод) |
Где он? |
Когда он покидает меня, вся жизнь далеко |
Где он? |
мне нравится его мужской голос |
Без него нет ничего |
он старше |
Я ношу его темно-синий свитер |
Вода в его глазах голубая |
Синих морей Китая |
Он загадочен в своей стратосфере |
Между двумя я хотел обоих |
у меня на сердце как гиря |
В горле шип |
Из-за того, что не сделал выбор, он или ты? |
Окна деревянные |
И эти убийственные дожди |
Это тонет глубоко внутри меня, он или ты? |
Где он? |
Когда вокруг никого нет, весь город темнеет |
Ты и он, две мои мужские половинки |
Без них я ничто |
Он такой сильный, я смеюсь, когда ему скучно |
Когда он ошибается, он мне даже больше нравится |
Он говорит, что влюблен |
Как вода любит волну |
Я, без обоих, моя душа смутна |
у меня на сердце как гиря |
В горле шип |
Из-за того, что не сделал выбор, он или ты? |
Окна деревянные |
И эти убийственные дожди |
Это тонет глубоко внутри меня, он или ты? |
у меня на сердце как гиря |
В горле шип |
Из-за того, что не сделал выбор, он или ты? |
Окна деревянные |
И эти убийственные дожди |
Это тонет глубоко внутри меня, он или ты? |
у меня на сердце как гиря |
В горле шип |
Из-за того, что не сделал выбор, он или ты? |
Окна деревянные |
И эти убийственные дожди |
Это тонет глубоко внутри меня, он или ты? |
Найди внутри меня |
Детские раунды |
Но деревянные кони холодны |
у меня на сердце как гиря |
В горле шип |
Из-за того, что не сделал выбор, он или ты? |
Окна деревянные |
И эти убийственные дожди |
Это тонет глубоко внутри меня, он или ты? |