| Solitaire, petit nuage rond
| Одинокое маленькое круглое облако
|
| Dans le ciel, des formes à l’abandon
| В небе заброшенные формы
|
| La lumière, l'étincelle qui lui dit
| Свет, искра, которая говорит ему
|
| Que la mienne se languit de lui, mais
| Эта моя жаждет его, но
|
| J’appréhende l’ombre
| Я понимаю тень
|
| Qu’il fait sur moi, quand ca n’va pas
| Что он делает со мной, когда что-то идет не так
|
| Comprendre ses ombres
| Поймите его тени
|
| L’aider s’il a, confiance en moi
| Помогите ему, если он есть, поверьте мне
|
| Couper la machine, qui fait la pluie, changer la vie
| Отрежь машину, которая делает дождь, измени жизнь
|
| Que tout est possible, c’est Amélie, qui me l’a dit…
| Что все возможно, так сказала мне Амели...
|
| Amélie a de l’or à donner
| У Амели есть золото, чтобы дать
|
| Mélodie de vie, c’est l’odyssée
| Мелодия жизни - одиссея
|
| L’Amélie c’est comme l’amitié
| Амели как дружба
|
| De la poésie au bout des lèvres
| Поэзия на твоих губах
|
| Amélie a de l’or à donner
| У Амели есть золото, чтобы дать
|
| Les mots d’Amélie sont pleins de miel
| Слова Амели полны меда
|
| Amélie câline ou cajolée
| Амели обнимала или обнимала
|
| Mélodie de vie, ode à la mienne
| Мелодия жизни, ода моей
|
| Solitaire dans mon photomaton
| Одинокий в моей фотобудке
|
| J’suis pas belle, mais c’est à l’unissons
| Я не красивая, но это в унисон
|
| Qu’on s’appelle, qu’on se cherche, on se suit, mais
| Звоните друг другу, ищите друг друга, следуйте друг за другом, но
|
| Moi je veille. | Я смотрю. |
| Amélie aussi
| Амели тоже
|
| Les lumières de mai
| Майские огни
|
| Elles si douces, si farouches
| Они такие милые, такие свирепые
|
| Dessinaient les gestes
| Нарисуйте жесты
|
| Et du rouge, sur ma bouche …
| И красный на губах...
|
| Mon maître à faire des galipettes | Мой мастер делать сальто |