| C'est pas l'histoire d'un jour | Это не однодневная история, |
| Qui rime avec amour | Что рифмуется с любовью. |
| Plutôt un long séjour | Скорее, это надолго, |
| Mais pas: un "pour toujours" | Но не "навсегда". |
| J'veux pas d'un "pour la vie" | Я не хочу "на всю жизнь", |
| Qui mène au paradis | Что потом в рай приведет. |
| Moi j'ai le temps! | Время у меня ещё есть! |
| C'est juste un compromis, | Это всего лишь компромисс, |
| Un peu comme l'eau de pluie | Как капли дождя, |
| Qui devient l'océan | Что потом станут океаном.. |
| C'est pas l'enfer non plus | Это и не ад, |
| Question d'habitude | Или дело привычки.. |
| Si c'est pas pour la vie, tant pis | Если это не на всю жизнь, тем хуже. |
| Alors dis oui | Тогда скажи "Да"... |
| - | - |
| J'aime pas l'habitude! | Я не люблю привычку! |
| J'aime pas quand ça dure! | Не люблю, когда это длится! |
| J'ai pas vingt ans | Мне ещё не двадцать лет... |
| J'ai pas d'attitude | Я не манерна... |
| Même si j'ai l'allure! | Даже если держусь хорошо! |
| J'ai pas vingt ans | Мне не двадцать лет... |
| Et des talons aiguilles: | Высокие каблуки – |
| Un talent de fille | Вот талант девушки, |
| Mélodie du vent | Мелодия ветра... |
| Je change comme je rime, | Я изменчива, как рифма, |
| Cachet d'aspirine | Таблетка аспирина, |
| On est vieux à vingt ans | Двадцать лет — это уже возраст.. |
| Moi j'ai le temps! | У меня же ещё есть время! |
| - | - |
| C'est pas l'histoire d'amour | Это не история любви, |
| Qui coule comme l'Adour | Которая течет, словно река Адур. |
| Plutôt un courant d'air | Скорее это как ветер, |
| Qui souffle sur ta terre | Что дует над землей. |
| J'veux plus d'un: je m'attache, | Я хочу большего, нежели тот, к кому я привязана, |
| Qui m'ennuie et me fâche | Кто меня раздражает и сердит. |
| Moi j'ai le temps! | У меня ещё есть время! |
| Plutôt un coup d'audace, | Лучше пусть это будет дерзкий поступок, |
| Faut m'aimer à ma place | Нужно любить меня, какая я есть, |
| Et m'attendre au tournant | И ждать меня |
| - | - |
| J'aime pas l'habitude! | Я не люблю привычку! |
| J'aime pas quand ça dure! | Не люблю, когда это длится! |
| J'ai pas vingt ans | Мне ещё не двадцать лет... |
| J'ai pas d'attitude | Я не манерна... |
| Même si j'ai l'allure! | Даже если держусь хорошо! |
| J'ai pas vingt ans | Мне не двадцать лет... |
| Et des talons aiguilles: | Высокие каблуки – |
| Un talent de fille | Вот талант девушки, |
| Mélodie du vent | Мелодия ветра... |
| Je change comme je rime, | Я изменчива, как рифма, |
| Cachet d'aspirine | Таблетка аспирина, |
| On est vieux à vingt ans | Двадцать лет — это уже возраст.. |
| Moi j'ai le temps! | У меня же ещё есть время! |
| - | - |
| La la la la la, mélodie du vent | Ла ла ла ла ла, мелодия ветра. |