| J’envie, les bulles… de tes savons
| Я завидую, пузырьки... твоего мыла
|
| J’envie, tes julles… j’envie tes jupons
| Я завидую твоим нижним юбкам ... Я завидую твоим нижним юбкам
|
| J’envie, tes pulls… qui sentent bon
| Я завидую твоим свитерам… которые хорошо пахнут
|
| J’envie, les jours… où tu lui dis non!
| Я завидую дням... когда ты говоришь ей нет!
|
| Jeudi see’est nul… Je dors ici
| Четверг отстой ... я сплю здесь
|
| Je «dis ridicule…, je n’sais plus see’que j’dis!!!
| Я "говорю смешно..., я не знаю, что я говорю!!!
|
| Jeudi see’est «mulles…» pour les «garçons»
| Четверг See’est «mulles…» для «мальчиков»
|
| Un jeu de quilles… rien qu’un jeu de con!
| Игра в боулинг... просто игра в придурки!
|
| See’est trop tard! | Видишь, слишком поздно! |
| Pour l’histoire
| Для истории
|
| Bien trop tard! | Слишком поздно! |
| J’en ai marre
| я сыт по горло
|
| See’est trop tard! | Видишь, слишком поздно! |
| Si tu pars
| Если ты уйдешь
|
| Parce qu’entre nous see'était un peu bizarre…
| Потому что между нами это было немного странно...
|
| J’me barre!
| Я бар!
|
| See’est trop tard! | Видишь, слишком поздно! |
| Pour why croire
| Зачем верить
|
| Bien trop tard! | Слишком поздно! |
| Oui, why’en a marre!
| Да почему же хватит!
|
| See’est trop tard! | Видишь, слишком поздно! |
| Si see’est ton «art» …Ou do cochon moi j’ai pas d’opinion
| Если видите ваше "искусство" ... Или свиньи меня, у меня нет мнения
|
| T’es con!
| Ты тупой!
|
| J’envie, les notes… de tes chansons
| Я завидую, ноты... твоих песен
|
| J’envie, tes potes… j’envie tes jurons
| Я завидую твоим друзьям... Я завидую твоим матерным словам
|
| J’envie, tes «folles»… intentions
| Завидую твоим «сумасшедшим»… намерениям
|
| L’envie décolle… quand tu me dis non
| Зависть взлетает... когда ты говоришь мне "нет"
|
| Jeudi see’est colle… Je sors d’ici
| Четверг см. клей ... я ухожу отсюда
|
| Je dis: l'école, ne sait pas see’que j’vis !
| Я говорю: школа, не знаю, жив ли я!
|
| Jeudi see’est l’homme… de mes nuits
| Четверг видит человека ... моих ночей
|
| Qui me cajole… et qui m'éconduit
| Кто меня умасливает... и кто меня отвергает
|
| Calamity, calamity, han-han
| Бедствие, бедствие, хан-хан
|
| Calamity, calamity, la vie | Бедствие, бедствие, жизнь |