| Stay (оригинал) | Остаться (перевод) |
|---|---|
| Where have you been, | Где ты был, |
| My long lost friend? | Мой давно потерянный друг? |
| It’s good to see you again. | Приятно видеть вас снова. |
| Come and sit for a while | Приходите и посидите немного |
| I’ve missed your smile | Я скучал по твоей улыбке |
| Today the past is goodbye. | Сегодня прошлое прощается. |
| Time can’t erase | Время не может стереть |
| A lover’s embrace. | Объятия любовника. |
| Can’t you hear it calling? | Разве ты не слышишь, как он зовет? |
| A new day dawning | Рассвет нового дня |
| You were longing to find. | Вы очень хотели найти. |
| Love’s taken you far | Любовь увела тебя далеко |
| Away from my heart, | Вдали от моего сердца, |
| And I’ve been here all alone. | И я был здесь совсем один. |
| Have your eyes failed to find | Ваши глаза не смогли найти |
| What took you from mine, | Что забрало тебя у меня, |
| A vision that’s faded through time? | Видение, которое исчезло со временем? |
| But you sailed away, | Но ты уплыл, |
| A fine summer’s day, | Прекрасный летний день, |
| Cause you heard it calling, | Потому что ты слышал его зов, |
| A new day dawning, | Рассвет нового дня, |
| You were longing to find. | Вы очень хотели найти. |
| There is a way to make you stay. | Есть способ заставить вас остаться. |
| Darlin don’t turn away | Дарлин, не отворачивайся |
| Don’t doubt your heart | Не сомневайся в своем сердце |
| and keep us apart | и разлучай нас |
| I’m right where you are | Я прямо там, где ты |
| Stay | Остаться |
| There is a way to make you stay. | Есть способ заставить вас остаться. |
| Darlin don’t turn away. | Дарлин, не отворачивайся. |
| Don’t doubt your heart | Не сомневайся в своем сердце |
| and keep us apart | и разлучай нас |
| I’m right where you are | Я прямо там, где ты |
| Stay. | Остаться. |
