Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Outside Looking In, исполнителя - Alison Krauss.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
On The Outside Looking In(оригинал) |
You close the door in front of me, I wait patiently outside |
But as the minutes tick away I feel the anger rise |
Who’s the object of this rage, who’s not being fair |
Is it you for your indifference or me for just standing there |
In my mind the room beyond is bathed in golden light |
I dream about you through the day and I toss and turn at night |
Sometimes it’s hard to understand, they say that pride’s a sin |
Should I go or should I stay on the outside looking in |
I didn’t make the grade today and I’m not the only one |
But my heart, it won’t stop hurting, feeling all alone |
Maybe we’ll trade places in some not too distant year |
I’ll hear your voice calling out, I’ll cover up my ears |
In my mind the room beyond is bathed in golden light |
I dream about you through the day and I toss and turn at night |
Sometimes it’s hard to understand, they say that pride’s a sin |
Should I go or should I stay on the outside looking in |
I could brag on things I’ve done or the places I have been |
But I’ve never found a cure for on the outside looking in |
Sometimes it’s hard to understand, they say that pride’s a sin |
Should I go or should I stay on the outside looking in |
Should I go or should I stay on the outside looking in |
Снаружи Заглядывая Внутрь(перевод) |
Ты закрываешь передо мной дверь, я терпеливо жду снаружи |
Но по мере того, как минуты тикают, я чувствую, как растет гнев |
Кто объект этой ярости, кто несправедлив |
Это ты за свое безразличие или я за то, что просто стою там |
В моем воображении комната за ней залита золотым светом |
Я мечтаю о тебе днем и ворочаюсь ночью |
Иногда это трудно понять, говорят, что гордыня - это грех |
Должен ли я идти или должен оставаться снаружи, глядя внутрь? |
Я не получил оценку сегодня, и я не единственный |
Но мое сердце не перестанет болеть, чувствуя себя одиноким |
Может быть, мы поменяемся местами в каком-то недалеком году |
Я услышу твой голос, я закрою уши |
В моем воображении комната за ней залита золотым светом |
Я мечтаю о тебе днем и ворочаюсь ночью |
Иногда это трудно понять, говорят, что гордыня - это грех |
Должен ли я идти или должен оставаться снаружи, глядя внутрь? |
Я мог бы похвастаться тем, что я сделал, или местами, где я был |
Но я так и не нашел лекарства от внешнего взгляда |
Иногда это трудно понять, говорят, что гордыня - это грех |
Должен ли я идти или должен оставаться снаружи, глядя внутрь? |
Должен ли я идти или должен оставаться снаружи, глядя внутрь? |