Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Opening Farewell, исполнителя - Alison Krauss.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
My Opening Farewell(оригинал) |
A lady stands before an open window |
Staring so far away |
She can almost feel the southern wind blow |
Almost touching her restless day |
She turns from her window to me Sad smile her apology |
Sad eyes reaching to the door |
Daylight loses to another evening |
And still she spares me the word goodbye |
And sits alone beside me fighting her feelings |
Struggles to speak but in the end can only cry |
Suddenly it’s so hard to find |
The sound of the words to speak her troubled mind |
So I’m offering these to her as if to be kind: |
There’s a train everyday leaving either way |
There’s a world, you know |
There’s a way to go And you’ll soon be gone -- that’s just as well |
This is my opening farewell |
A child’s drawings left there on the table |
And a woman’s silk lying on the floor |
And I would keep them here if I were able |
Lock her safe behind this open door |
But suddenly it’s so clear to me That I’d asked her to see what she may never see |
And now my kind words find their way back to me There’s a train everyday leaving either way |
There’s a world, you know |
You got a way’s to go And I’ll soon believe -- it’s just as well |
This is my opening farewell |
Мое Первое Прощание(перевод) |
Дама стоит перед открытым окном |
Глядя так далеко |
Она почти чувствует дуновение южного ветра |
Почти касаясь ее беспокойного дня |
Она поворачивается от окна ко мне Грустная улыбка ее извинения |
Грустные глаза тянутся к двери |
Дневной свет проигрывает другому вечеру |
И все же она избавляет меня от слова до свидания |
И сидит одна рядом со мной, борясь со своими чувствами |
Пытается говорить, но в конце концов может только плакать |
Внезапно так трудно найти |
Звук слов, чтобы говорить о ее беспокойном уме |
Поэтому я предлагаю ей это, как будто из доброты: |
Каждый день поезд отправляется в любую сторону |
Знаешь, есть мир |
Есть способ уйти И ты скоро уйдешь - это так же хорошо |
Это мое вступительное прощание |
Детские рисунки, оставленные на столе |
И женский шелк, лежащий на полу |
И я бы держал их здесь, если бы мог |
Запри ее сейф за этой открытой дверью |
Но вдруг мне так ясно, что я попросил ее увидеть то, что она, возможно, никогда не увидит |
И теперь мои добрые слова возвращаются ко мне. Каждый день поезд уходит в любую сторону. |
Знаешь, есть мир |
У тебя есть путь, и я скоро поверю - это так же хорошо |
Это мое вступительное прощание |