Перевод текста песни My Opening Farewell - Alison Krauss, Union Station

My Opening Farewell - Alison Krauss, Union Station
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Opening Farewell , исполнителя -Alison Krauss
в жанреКантри
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
My Opening Farewell (оригинал)Мое Первое Прощание (перевод)
A lady stands before an open window Дама стоит перед открытым окном
Staring so far away Глядя так далеко
She can almost feel the southern wind blow Она почти чувствует дуновение южного ветра
Almost touching her restless day Почти касаясь ее беспокойного дня
She turns from her window to me Sad smile her apology Она поворачивается от окна ко мне Грустная улыбка ее извинения
Sad eyes reaching to the door Грустные глаза тянутся к двери
Daylight loses to another evening Дневной свет проигрывает другому вечеру
And still she spares me the word goodbye И все же она избавляет меня от слова до свидания
And sits alone beside me fighting her feelings И сидит одна рядом со мной, борясь со своими чувствами
Struggles to speak but in the end can only cry Пытается говорить, но в конце концов может только плакать
Suddenly it’s so hard to find Внезапно так трудно найти
The sound of the words to speak her troubled mind Звук слов, чтобы говорить о ее беспокойном уме
So I’m offering these to her as if to be kind: Поэтому я предлагаю ей это, как будто из доброты:
There’s a train everyday leaving either way Каждый день поезд отправляется в любую сторону
There’s a world, you know Знаешь, есть мир
There’s a way to go And you’ll soon be gone -- that’s just as well Есть способ уйти И ты скоро уйдешь - это так же хорошо
This is my opening farewell Это мое вступительное прощание
A child’s drawings left there on the table Детские рисунки, оставленные на столе
And a woman’s silk lying on the floor И женский шелк, лежащий на полу
And I would keep them here if I were able И я бы держал их здесь, если бы мог
Lock her safe behind this open door Запри ее сейф за этой открытой дверью
But suddenly it’s so clear to me That I’d asked her to see what she may never see Но вдруг мне так ясно, что я попросил ее увидеть то, что она, возможно, никогда не увидит
And now my kind words find their way back to me There’s a train everyday leaving either way И теперь мои добрые слова возвращаются ко мне. Каждый день поезд уходит в любую сторону.
There’s a world, you know Знаешь, есть мир
You got a way’s to go And I’ll soon believe -- it’s just as well У тебя есть путь, и я скоро поверю - это так же хорошо
This is my opening farewellЭто мое вступительное прощание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: