| Leaving is the longest word i ever learned
| Уход - самое длинное слово, которое я когда-либо выучил
|
| In the time it takes to say it, the whole world has turned
| За то время, которое требуется, чтобы сказать это, весь мир перевернулся
|
| If a heartbeat lasts a lifetime then i’ve lived before
| Если сердцебиение длится всю жизнь, значит, я жил раньше
|
| `cause i remember standing at this open door
| потому что я помню, как стоял у этой открытой двери
|
| This path is not the one i’d choose to travel
| Этот путь не тот, который я выбрал бы для путешествия
|
| Even as we watch what tied us unravel
| Даже когда мы наблюдаем, как то, что связывало нас, распутывается
|
| And the tears fall like rain
| И слезы падают, как дождь
|
| Deeper than crying, the loving still remains
| Глубже, чем плач, любовь все еще остается
|
| Neither wants to be the one to say goodbye
| Никто не хочет быть тем, кто попрощается
|
| And neither wants to be the one who’s left to cry
| И никто не хочет быть тем, кому осталось плакать
|
| But in our secret heart of hearts we both know
| Но в глубине души мы оба знаем
|
| That the time for patching up has passed and it’s time to go So i’ll be the one to pull our tangled lives apart
| Что время исправлять прошло и пора идти Так что я буду тем, кто разлучит наши запутанные жизни
|
| I won’t dodge the angry words that hide a broken heart
| Я не буду уклоняться от гневных слов, скрывающих разбитое сердце
|
| And my calm fare-thee-wells cannot obscure
| И мое спокойное прощание не может скрыть
|
| That deep inside, my heart is also hurtin’so | Глубоко внутри мое сердце тоже так болит |