| After six months of living with him, she thinks
| После шести месяцев жизни с ним, она думает
|
| I gotta get myself an interest
| Я должен заинтересовать себя
|
| Mmm, yeah yeah yeah, yeah yeah
| Ммм, да, да, да, да
|
| Trying to get over what’s gone before
| Попытка преодолеть то, что было раньше
|
| But no-one told her you never get over
| Но никто не сказал ей, что ты никогда не справишься
|
| You just learn to live with it
| Вы просто учитесь жить с этим
|
| Mmm, yeah yeah yeah, yeah yeah
| Ммм, да, да, да, да
|
| She got no bow and arrow, army pants and pig-tails
| У нее нет лука и стрел, армейских штанов и косичек.
|
| She ain’t got to be no-one's dolly and at nobody’s whim
| Она не должна быть ничьей куклой и ничьей прихотью
|
| She got her shoes, her blues, her big red heart
| У нее есть туфли, ее блюз, ее большое красное сердце
|
| She walks to the door, and she says
| Она подходит к двери и говорит
|
| «Mmm, I’m going now. | «Ммм, я сейчас пойду. |
| Goodbye, babe I Won’t Miss You»
| Прощай, детка, я не буду скучать по тебе»
|
| «It was a long road, but it’s a fine time
| «Это был долгий путь, но это прекрасное время
|
| to get myself a little respect»
| заслужить немного уважения»
|
| (na na, na na na now, na na, na na na now)
| (на на, на на на сейчас, на на, на на на сейчас)
|
| (na na, na na na now)
| (на на на, на на на на сейчас)
|
| I said, «I'm going now. | Я сказал: «Сейчас я иду. |
| Goodbye, babe I Won’t Miss You»
| Прощай, детка, я не буду скучать по тебе»
|
| He always thought that if she lost the plot
| Он всегда думал, что если она потеряет сюжет
|
| She couldn’t (get back up)
| Она не могла (встать)
|
| And find herself a new way
| И найти себе новый путь
|
| (a new way, yeah, yeah)
| (новый способ, да, да)
|
| Ha, what a hypocrite he turned out to be
| Ха, каким лицемером он оказался
|
| And now he’s watching 24-hour shopping TV
| А теперь он смотрит круглосуточный телевизор с покупками.
|
| And she refused to lose, to bruise
| И она отказалась терять, синяк
|
| Boo hoo you fool you misconstrued her
| Бу-ху, ты дурак, ты неправильно ее истолковал
|
| She walks to the door and she knows
| Она идет к двери, и она знает
|
| She’ll never look back, never look back
| Она никогда не оглянется назад, никогда не оглянется
|
| She says, «Mmm, I’m going now. | Она говорит: «Ммм, я сейчас пойду. |
| Goodbye, babe I Won’t Miss You»
| Прощай, детка, я не буду скучать по тебе»
|
| «It was a long road, but it’s a fine time
| «Это был долгий путь, но это прекрасное время
|
| to get myself a little respect»
| заслужить немного уважения»
|
| (na na, na na na now, na na, na na na now)
| (на на, на на на сейчас, на на, на на на сейчас)
|
| (na na, na na na now)
| (на на на, на на на на сейчас)
|
| I said, «I'm going now. | Я сказал: «Сейчас я иду. |
| Goodbye, babe I Won’t Miss You»
| Прощай, детка, я не буду скучать по тебе»
|
| She didn’t crumble, and now he’s feeling kinda sore
| Она не рассыпалась, и теперь он чувствует себя немного больным
|
| He was a fool to think he was her backbone, ooh
| Он был дураком, если думал, что он ее опора, ох
|
| «Mmm», I said, «I'm going now. | «Ммм, — сказал я, — сейчас иду. |
| Goodbye, babe I Won’t Miss You»
| Прощай, детка, я не буду скучать по тебе»
|
| «It was a long road, but it’s a fine time
| «Это был долгий путь, но это прекрасное время
|
| to get myself a little respect»
| заслужить немного уважения»
|
| I Won’t Miss You
| Я не буду скучать по тебе
|
| I said, «I'm going now, goodbye, babe I Won’t Miss You»
| Я сказал: «Я ухожу, до свидания, детка, я не буду скучать по тебе»
|
| «It was a long road, but it’s a fine time
| «Это был долгий путь, но это прекрасное время
|
| to get myself a little respect»
| заслужить немного уважения»
|
| (na na, na na na now, na na, na na na now)
| (на на, на на на сейчас, на на, на на на сейчас)
|
| (na na, na na na now)
| (на на на, на на на на сейчас)
|
| I said, «I am going now, goodbye, babe I Won’t Miss You»
| Я сказал: «Я ухожу, до свидания, детка, я не буду скучать по тебе»
|
| (na na, na na na now)
| (на на на, на на на на сейчас)
|
| «I Won’t Miss You»
| «Я не буду скучать по тебе»
|
| (na na, na na na now, na na, na na na now)
| (на на, на на на сейчас, на на, на на на сейчас)
|
| «It was a long road, but it’s a fine time
| «Это был долгий путь, но это прекрасное время
|
| to get myself a little respect»
| заслужить немного уважения»
|
| (na na, na na na now, na na, na na na now) | (на на, на на на сейчас, на на, на на на сейчас) |