Перевод текста песни Are You Jealous? - Alisha's Attic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Are You Jealous? , исполнителя - Alisha's Attic. Песня из альбома Illumina, в жанре Поп Дата выпуска: 04.10.1998 Лейбл звукозаписи: Virgin EMI Records Язык песни: Английский
Are You Jealous?
(оригинал)
Yes it was a love to die for
The monster that you are never scared me I dared you to dare me And now you’re permanently scarred
Well I’m through with you
Treating me like you do My heart belongs to someone else now
And I’m a fairy, I sparkle,
Look at my eyes, I’m in love
Are You Jealous?
Are You Jealous?
Are You Jealous?
Are You Jealous?
Don’t make me your enemy
Don’t make me your enemy
Well I’m just about as happy as I can be His love is like a waterfall
Wet and bare like nothing all over me Pure heaven
And he buys me flowers
They don’t wilt
He doesn’t have temper tantrums
Begging me back
He tells me I’m a princess,
He’s the best, I’m in love
Are You Jealous?
Are You Jealous?
Are You Jealous?
Are You Jealous?
Don’t make me your enemy
Don’t make me your enemy
I’m not your enemy
I’m not your enemy
Yes it was a love to die for
You never thought I’d leave
Never thought I’d leave
Those heavy arms around my neck
So watch me go And look at me
I’m satisfied
I’m satisfied
Tell me how do you feel
When you look into my eyes?
Are You Jealous?
Are You Jealous?
Are You Jealous?
Are You Jealous?
I’m not your enemy
I’m not your enemy
I’m not your enemy
Are you?
Are You Jealous
Are You Jealous
Don’t make me your enemy
Don’t make me your enemy
Don’t make me your enemy
(satisfied, satisfied.)
Ты Ревнуешь?
(перевод)
Да, это была любовь, за которую можно умереть.
Чудовище, которого ты никогда не пугал меня, я осмелился тебя бросить мне вызов, и теперь ты навсегда в шрамах
Ну, я закончил с тобой
Относишься ко мне так же, как и к тебе. Мое сердце теперь принадлежит кому-то другому.
А я фея, я сверкаю,
Посмотри в мои глаза, я влюблен
Ты ревнуешь?
Ты ревнуешь?
Ты ревнуешь?
Ты ревнуешь?
Не делай меня своим врагом
Не делай меня своим врагом
Что ж, я счастлив настолько, насколько это возможно, Его любовь подобна водопаду.