Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transito , исполнителя - ALICE. Песня из альбома Exit, в жанре ПопДата выпуска: 15.10.1998
Лейбл звукозаписи: Warner Music Italia
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transito , исполнителя - ALICE. Песня из альбома Exit, в жанре ПопTransito(оригинал) |
| Uomini camminano con gli ombrelli aperti |
| Rapiti dal segreto dei loro pensieri |
| Campi di grano danzano nel vento |
| Amano la musica di Bach e Shankar |
| Sfrecciano veloci le auto nella notte |
| Mentre la terra gira nell’eco sordo dell’infinito |
| Alberi che diventano dei libri, i pesci pettini o bottoni |
| L’acqua che diventa luce, la luce l’aria che respiro |
| Le nuvole pioggia, le immagini pensiero e Dio che si fa parola |
| Intanto il mio amore per te diventa sempre più grande |
| E scende come una liberazione su tutte le cose |
| Strati di orbite mi avvolgono e mi attraversano |
| Strati di orbite mi avvolgono e mi attraversano |
| Alberi che diventano dei libri, i pesci pettini o bottoni |
| L’acqua che diventa luce, la luce l’aria che respiro |
| Alberi che diventano dei libri, i pesci pettini o bottoni |
| L’acqua che diventa luce, la luce l’aria che respiro… |
Транзит(перевод) |
| Мужчины ходят с открытыми зонтами |
| В восторге от тайны своих мыслей |
| Пшеничные поля танцуют на ветру |
| Они любят музыку Баха и Шанкара |
| Машины мчатся ночью |
| Пока земля кружится в глухом эхе бесконечности |
| Деревья, которые становятся книгами, рыбьими гребнями или пуговицами |
| Вода, которая становится легкой, свет - воздух, которым я дышу |
| Дождевые облака, мыслительные образы и Бог, ставший словом |
| Тем временем моя любовь к тебе становится все больше и больше |
| И это приходит как освобождение от всего |
| Слои орбит обволакивают и проходят сквозь меня |
| Слои орбит обволакивают и проходят сквозь меня |
| Деревья, которые становятся книгами, рыбьими гребнями или пуговицами |
| Вода, которая становится легкой, свет - воздух, которым я дышу |
| Деревья, которые становятся книгами, рыбьими гребнями или пуговицами |
| Вода, которая становится легкой, легкий воздух, которым я дышу... |
| Название | Год |
|---|---|
| Per Elisa | 1980 |
| Una Notte Speciale | 1980 |
| I Treni Di Tozeur | 2003 |
| Prospettiva Nevski | 2016 |
| Kaddish ft. Морис Равель | 1987 |
| Barcarolle ft. Габриэль Форе | 1987 |
| Sylvie ft. Эрик Сати | 1987 |
| Après Un Rêve ft. Габриэль Форе | 1987 |
| Spleen ft. Эрик Сати | 1987 |
| Chanson ft. Эрик Сати | 1987 |
| Hymne ft. Эрик Сати | 1987 |
| Élégie ft. Эрик Сати | 1987 |
| Les Anges ft. Эрик Сати | 1987 |
| Adieu ft. Габриэль Форе | 1987 |
| Pie Jesu | 1987 |
| Chanson D'Amour ft. Габриэль Форе | 1987 |
| Una mia semplice storia | 2016 |
| Alberi | 1984 |
| Sempre tu sempre di più | 1984 |
| Senza l'amore | 2016 |