| Les Anges (оригинал) | ангел (перевод) |
|---|---|
| Vêtus de blanc, dans l’azur clair | Одетый в белое, в ясной лазури |
| Laisant déployer leurs long voiles | Позволяя развернуть свои длинные завесы |
| Les anges planent dans l'éther | Ангелы парят в эфире |
| Lys flottants parmi les étoiles | Лилии, плывущие среди звезд |
| Les luths frisonnent sous leurs doigts | Лютни дрожат под пальцами |
| Luths à la divine harmonie | Божественная Гармония Лютни |
| Comme un encens montent leurs voix | Как ладан, их голоса поднимаются |
| Calmes, sous la voûte infinie | Тихо, под бесконечным сводом |
| En bas, gronde le flot amer; | Внизу рокочет горький прилив; |
| La nuit partout étend ses voiles | Ночь повсюду расправляет свои паруса |
| Les anges planent dans l'éther | Ангелы парят в эфире |
| Lys flottants parmi les étoiles | Лилии, плывущие среди звезд |
