| Pulviscoli invisibili di energia ci nutrono
| Невидимые частицы энергии питают нас
|
| Le forze che governano l’atomo ci muovono
| Силы, управляющие атомом, движут нами
|
| Gente incapace di osservare il mondo
| Люди, неспособные наблюдать за миром
|
| L’India delle colonie inglesi creò scuole di spie
| В Индии английских колоний создали школы шпионов
|
| Incantatori di serpenti
| Заклинатели змей
|
| Falsi fachiri, santi ed eroi di ogni età nel fiume Gange
| Ложные факиры, святые и герои всех времен в реке Ганг
|
| Vecchi e bambini a dorso di elefanti
| Старики и дети катаются на слонах
|
| Dove si incontrano i cercatori di verità
| Где встречаются искатели истины
|
| Nelle baie, per strada o nei conventi?
| В бухтах, на улице или в монастырях?
|
| Nuvole rosse si inseguono
| Красные облака преследуют друг друга
|
| Come treni sulle linee dell’Orient-Express
| Как поезда на линиях Восточного экспресса
|
| Le forze che governano credono di muoverci
| Правящие силы считают, что они перемещают нас
|
| Gente incapace di osservare il mondo
| Люди, неспособные наблюдать за миром
|
| L’aria di Sigonella profuma già di Libano
| В воздухе Sigonella уже пахнет Ливаном
|
| (Scuole di guerra, incantatori di passanti)
| (Военные школы, прохожие заклинатели)
|
| Irreversibilmente non si sa più in chi credere
| Необратимо уже не знаешь, кому верить
|
| Nei campi di papaveri o nei greci?
| В маковых полях или у греков?
|
| Dove si incontrano i cercatori di verità
| Где встречаются искатели истины
|
| Pronti al viaggio con tende e sacchi a pelo
| Готов к путешествию с палатками и спальными мешками
|
| Mentre la luna temibile, si nutre di uomini e maree? | Пока грозная луна питается людьми и приливами? |