| Da bambina dormendo
| Как ребенок спит
|
| Sentivo improvvisi dei suoni
| Я услышал внезапные звуки
|
| Rumori e parole che mi facevano incuriosire
| Шумы и слова, которые меня заинтересовали
|
| Poi dei lampi nel cielo
| Затем какая-то молния в небе
|
| E ascoltavo i racconti di un temporale
| И я слушал рассказы о буре
|
| Che mi tenevano sveglia
| Это не давало мне спать
|
| Come le notti prima di Natale
| Как ночи перед Рождеством
|
| E non ero mai sola
| И я никогда не был один
|
| E non ero mai sola
| И я никогда не был один
|
| Da bambina correndo
| В детстве бегал
|
| Suonavo ringhiere, cancelli
| Я звонил в перила, в ворота
|
| E foglie secche che mi facevano compagnia
| И сухие листья, которые составляли мне компанию
|
| Poi le sere d’estate
| Потом летними вечерами
|
| Ascoltavo i consigli di una fontana
| Я прислушался к совету фонтана
|
| E tre pali senza bandiere
| И три столба без флажков
|
| Che il vento faceva tintinnare
| Что ветер шумел
|
| E non ero mai sola
| И я никогда не был один
|
| E non ero mai sola
| И я никогда не был один
|
| Neanche in mezzo alla gente, alle sue storie
| Даже среди людей, их истории
|
| Per loro immaginavo finali diversi
| Для них я представлял разные концовки
|
| Neanche la notte più scura
| Даже не самая темная ночь
|
| Spegneva il racconto di un’altra vita
| Он погасил историю другой жизни
|
| Le voci nel silenzio hanno armoniche molto interessanti
| Голоса в тишине имеют очень интересные гармоники.
|
| E se per caso ero sola
| И если случайно я был один
|
| Altre parti di me sparse per il mondo
| Другие части меня по всему миру
|
| Mi venivano a trovare
| Они пришли, чтобы увидеть меня
|
| Mi chiedevano di ricordare
| Они попросили меня запомнить
|
| E non ero mai sola
| И я никогда не был один
|
| E non ero mai sola
| И я никогда не был один
|
| Neanche in mezzo alla gente, alle sue storie
| Даже среди людей, их истории
|
| Per loro immaginavo finali diversi
| Для них я представлял разные концовки
|
| Poi un giorno, per la prima volta
| И вот однажды, в первый раз
|
| Ho sentito un po' di solitudine
| Я чувствовал некоторое одиночество
|
| Da un’ora soltanto
| Всего на один час
|
| Avevo conosciuto te | я встретил тебя |