
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Le Ragazze Di Osaka(оригинал) |
Osservi tutto, ma non tocchi niente |
Ti senti strano e poco importante |
Quasi fossi trasparente |
E poi resti fermo e non muovi niente |
La sabbia scende molto lentamente |
L’acqua è chiara e si vede il fondo |
Limpido finalmente |
Ma no, tu non vuoi esser solo, no |
Tu non vuoi esser solo |
No, non vuoi esser solo mai |
Ma no, no, non vuoi esser solo |
Tu non vuoi esser solo, no |
No, non vuoi esser solo mai |
A nord del tempio di Kansuga |
Sulla collina delle Giovani Erbe |
Ti avvicinavi sempre di più a loro |
Quasi per istinto |
Sagome dolci lungo i muri |
Bandiere tenui, più sotto il sole |
Passa un treno o era un temporale |
Sì, forse lo era |
Ma lei chinava il capo poco |
Per salutare in strada |
Tutti quelli colpiti da stupore |
Da lì si rifletteva chiara |
In una tazza scura |
In una stanza più sicura |
Ed io non voglio esser sola, no |
Non voglio esser sola |
Non voglio esser sola mai |
Ma no, non voglio esser sola, no |
Non voglio esser sola |
Non voglio esser sola mai |
Ma no, non voglio esser sola |
Non voglio esser sola, no |
Non voglio esser sola mai |
(перевод) |
Вы все наблюдаете, но ничего не трогаете |
Вы чувствуете себя странно и неважно |
Я был почти прозрачным |
И тогда вы стоите на месте и ничего не двигаете |
Песок опускается очень медленно |
Вода прозрачная и дно видно |
Очистить окончательно |
Но нет, ты не хочешь быть одна, нет. |
Ты не хочешь быть один |
Нет, ты никогда не хочешь быть один |
Но нет, нет, ты не хочешь быть одна |
Ты не хочешь быть один, нет. |
Нет, ты никогда не хочешь быть один |
К северу от храма Кансуга |
На холме Молодых Трав |
Вы становились все ближе и ближе к ним |
Почти инстинктивно |
Сладкие силуэты вдоль стен |
Мягкие флаги, больше под солнцем |
Поезд идет или это была буря |
Да, может быть, это было |
Но она немного наклонила голову |
Поздороваться на улице |
Все пораженные изумлением |
Оттуда это отразилось ясно |
В темной чашке |
В более безопасной комнате |
И я не хочу быть один, нет. |
я не хочу быть одна |
Я никогда не хочу быть один |
Но нет, я не хочу быть одна, нет. |
я не хочу быть одна |
Я никогда не хочу быть один |
Но нет, я не хочу быть один |
Я не хочу быть один, нет |
Я никогда не хочу быть один |
Название | Год |
---|---|
Per Elisa | 1980 |
Una Notte Speciale | 1980 |
I Treni Di Tozeur | 2003 |
Prospettiva Nevski | 2016 |
Kaddish ft. Морис Равель | 1987 |
Barcarolle ft. Габриэль Форе | 1987 |
Sylvie ft. Эрик Сати | 1987 |
Après Un Rêve ft. Габриэль Форе | 1987 |
Spleen ft. Эрик Сати | 1987 |
Chanson ft. Эрик Сати | 1987 |
Hymne ft. Эрик Сати | 1987 |
Élégie ft. Эрик Сати | 1987 |
Les Anges ft. Эрик Сати | 1987 |
Adieu ft. Габриэль Форе | 1987 |
Pie Jesu | 1987 |
Chanson D'Amour ft. Габриэль Форе | 1987 |
Una mia semplice storia | 2016 |
Alberi | 1984 |
Sempre tu sempre di più | 1984 |
Senza l'amore | 2016 |