Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Recessione, исполнителя - ALICE. Песня из альбома Made In Italy, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
La Recessione(оригинал) |
Rivedremo calzoni coi rattoppi |
Rossi tramonti sui borghi |
Vuoti di macchine |
Pieni di povera gente |
Che sarà tornata da Torino o dalla Germania |
I vecchi saranno padroni dei loro muretti |
Come poltrone di senatori |
E i bambini sapranno che la minestra è poca |
E cosa significa un pezzo di pane |
E la sera sarà più nera della fine del mondo |
E di notte sentiremmo i grilli o i tuoni |
E forse qualche giovane |
Tra quei pochi tornati al nido tirerà fuori un mandolino |
L’aria saprà di stracci bagnati |
Tutto sarà lontano |
Treni e corriere passeranno |
Ogni tanto come in un sogno |
E città grandi come mondi |
Saranno piene di gente che va a piedi |
Con i vestiti grigi |
E dentro gli occhi una domanda che non è di soldi |
Ma è solo d’amore |
Soltanto d’amore |
Le piccole fabbriche |
Sul più bello di un prato verde |
Nella curva di un fiume |
Nel cuore di un vecchio bosco di querce |
Crolleranno un poco per sera |
Muretto per muretto |
Lamiera per lamiera |
E gli antichi palazzi |
Saranno come montagne di pietra |
Soli e chiusi com’erano una volta |
E la sera sarà più nera della fine del mondo |
E di notte sentiremmo i grilli o i tuoni |
L’aria saprà di stracci bagnati |
Tutto sarà lontano |
Treni e corriere passeranno |
Ogni tanto come in un sogno |
E i banditi avranno il viso di una volta |
Con i capelli corti sul collo |
E gli occhi di loro madre |
Pieni del nero delle notti di luna |
E saranno armati solo di un coltello |
Lo zoccolo del cavallo |
Toccherà la terra |
Leggero come una farfalla |
E ricorderà ciò che è stato il silenzio il mondo |
E ciò che sarà |
(перевод) |
Мы рассмотрим брюки с нашивками |
Красные закаты над деревнями |
Машинные пустоты |
Полно бедняков |
Что она вернется из Турина или Германии |
Старые будут хозяевами своих стен |
Как места сенаторов |
И дети узнают, что супа мало |
А что значит кусок хлеба |
И вечер будет чернее конца света |
А ночью мы услышим сверчков или гром |
И, может быть, некоторые молодые люди |
Среди тех немногих, кто вернулся в гнездо, он вытащит мандолину |
Воздух будет пахнуть мокрыми тряпками |
Все будет далеко |
Поезда и курьер пройдут |
Время от времени, как во сне |
И города размером с миры |
Они будут полны людей, идущих |
С серой одеждой |
А в глазах вопрос не в деньгах |
Но это только любовь |
Только любви |
Небольшие фабрики |
На самой красивой зеленой лужайке |
В излучине реки |
В сердце старого дубового леса |
К вечеру они немного рухнут |
Стена за стеной |
Листовой металл за листом |
И древние постройки |
Они будут как каменные горы |
Одни и закрытые, как когда-то |
И вечер будет чернее конца света |
А ночью мы услышим сверчков или гром |
Воздух будет пахнуть мокрыми тряпками |
Все будет далеко |
Поезда и курьер пройдут |
Время от времени, как во сне |
И у бандитов будет лицо когда-то |
С короткими волосами на шее |
И глаза их матери |
Полный черноты лунных ночей |
И будут вооружены только ножом |
Копыто лошади |
Он коснется земли |
Легкий как бабочка |
И вспомнит, какой тишиной был мир |
И что будет |