| Running out of air
| Недостаток воздуха
|
| I’m a freak and I don’t care
| Я урод, и мне все равно
|
| I’m neurotic, I’m insane
| Я невротик, я сумасшедший
|
| Unpredictable and vain
| Непредсказуемый и напрасный
|
| It’s just a game, don’t be lame
| Это просто игра, не хромай
|
| Don’t be such a goodie two shoes
| Не будь таким паинькой в двух ботинках
|
| Pretty please kick it back
| Довольно, пожалуйста, откиньте это назад
|
| And I might take off the leach
| И я мог бы снять выщелачивание
|
| On the count to three
| На счет до трех
|
| I want you down on your knees
| Я хочу, чтобы ты опустился на колени
|
| Not a second too late
| Ни секунды не поздно
|
| Four, five, six, seven, eight!
| Четыре, пять, шесть, семь, восемь!
|
| No motherfuckers gonna mess with me
| Никакие ублюдки не будут связываться со мной.
|
| I’ll show you who’s the best in here
| Я покажу тебе, кто здесь лучший
|
| Out to get kicks, just a tiny little trip
| Чтобы получить удовольствие, просто маленькая поездка
|
| I’m a bitch and I’m proud
| Я сука, и я горжусь
|
| There’s nothing you can do about it
| Вы ничего не можете с этим поделать
|
| Bring it on, come on
| Давай, давай
|
| I hold my head up high
| Я высоко держу голову
|
| I’m on my own and I mean it
| Я один, и я серьезно
|
| I’m better off alone
| Мне лучше одному
|
| We can go on and on without wearing me out
| Мы можем продолжать и продолжать, не утомляя меня
|
| Running round and round, won’t find an inch of a doubt
| Бегая по кругу, не найдет ни дюйма сомнения
|
| Keep it up, non stop
| Так держать, нон-стоп
|
| I won’t be crackin up!
| Я не буду ломаться!
|
| K.I.S.S. | ЦЕЛОВАТЬ. |
| MY
| МОЙ
|
| K.I.S.S. | ЦЕЛОВАТЬ. |
| MY ASS | МОЯ ПОПКА |