| Is she ready to know my frustration? | Готова ли она познать мой крах? |
| What she slippin' inside, slow castration | Что она прокручивает внутри — медленная кастрация, |
| I'm a riddle so strong, you can't break me | Я такой загадочный, тебе не раскусить меня. |
| Did she come here to try, try to take me | Неужели она пришла сюда, чтоб попытаться захватить меня? |
| | |
| Did she call my name? | Она звала меня? |
| I think it's gonna rain | Я думаю, должен пойти дождь, |
| When I die | Когда я умру |
| | |
| Was it something I said, held against me? | Я сказал что-то против себя? |
| Ain't no life on the run, slowly climbing | Жизнь в бегах — не жизнь, а медленное восхождение, |
| Caught in ice so she stares, stares at nothing | Оказавшись пойманной в ледяную ловушку, она смотрит в никуда, |
| I can help her but won't, now she hates me | Я могу помочь, но не буду, и теперь она ненавидит меня |
| | |
| Did she call my name? | Она звала меня? |
| I think it's gonna rain | Я думаю, должен пойти дождь, |
| When I die | Когда я умру |
| | |
| She won't let me hide | Она не даст мне скрыться, |
| She don't want me to cry | Она не хочет моих слез |
| | |
| Will she keep on the ground, trying to ground me | Останется ли она на земле, пытаясь оставить на земле и меня? |
| Slowly forgive my lie, lying to save me | Медленно прощая мою ложь, лжет, чтоб спасти меня. |
| Could she love me again, or will she hate me | Полюбит ли она меня снова или будет ненавидеть меня? |
| Prob'ly not, I know why, can't explain me | Вероятно, нет, я знаю почему, не могу объяснить |
| | |
| Did she call my name? | Она звала меня? |
| I think it's gonna rain | Я думаю, должен пойти дождь, |
| When I die | Когда я умру |