| Tra libri, noia e fantasia
| Между книгами, скукой и воображением
|
| Passa la mia giornata
| Проведите мой день
|
| Non è un granché, ma cosa vuoi
| Не здорово, но что вы хотите
|
| Che alla mia età succeda?
| Что происходит в моем возрасте?
|
| Questi diciott’anni
| Эти восемнадцать лет
|
| Belli quanto vuoi
| Так красиво, как вы хотите
|
| Sono la delusa fine
| Я разочарованный конец
|
| Di tutti i sogni miei
| Из всех моих снов
|
| C'è che qui tutto resta
| Есть то, что здесь все остается
|
| Come nei giorni andati via
| Как и в минувшие дни
|
| E non mi basta più la fantasia
| И фантазии мне уже не хватает
|
| Scuola, famiglia, amici e mai
| Школа, семья, друзья и никогда
|
| Nessuno più importante e poi
| Никто важнее, а затем
|
| All’improvviso arrivi tu
| Внезапно вы приходите
|
| Fai la mia stessa strada
| Иди так же, как я
|
| Solite domande
| Обычные вопросы
|
| «Sabato che fai?»
| "Что ты делаешь в субботу?"
|
| Con quella tua strana faccia
| С этим твоим странным лицом
|
| Di chi non sbaglia mai
| Кто никогда не ошибается
|
| Io non ti sopportavo
| я терпеть не мог тебя
|
| Chissà com'è ch'è andata poi
| Кто знает, как это было тогда
|
| Che adesso faccio tutto quel che vuoi
| Что теперь я делаю все, что ты хочешь
|
| Io senza sapere come mai
| Я не знаю, почему
|
| Mi scopro a un tratto grande
| Я внезапно нахожу себя большим
|
| Penso ai progetti di noi due
| Я думаю о проектах нас двоих
|
| Fatti dopo l’amore
| Сделано после любви
|
| Tutti i miei entusiasmi
| Весь мой энтузиазм
|
| Li hai inventati tu
| Вы их изобрели
|
| Della scelta di esser donna
| О выборе быть женщиной
|
| Io dubbi non ne ho più
| у меня больше нет сомнений
|
| Me ne convinco adesso
| теперь я убежден
|
| E so che la mia nuova età
| И я знаю свой новый век
|
| Se non la vivo in fretta se ne va | Если я не проживу это быстро, оно уйдет |