Перевод текста песни 1943 - ALICE

1943 - ALICE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1943, исполнителя - ALICE. Песня из альбома Exit, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.10.1998
Лейбл звукозаписи: Warner Music Italia
Язык песни: Итальянский

1943

(оригинал)
Come vorrei tramutare in oro la vita piena di dolore
Illuminare di luce il buio che tiene prigionero il mondo
Coltivare un giardino pieno di stelle e dimenticare, disperdere il rancore
Ora i soldati sfilano e fanno chiasso
I soldati sfilano e fanno chiasso
E le corde dell’anima si son spezzate ed io canto la morte del blu
Amati angeli apritemi la porta voglio rinascere a me stessa
Apritemi la porta del cielo mentre vivo anche se non è concesso
Apritemi la porta del cielo mentre vivo anche se non è concesso
Come vorrei tramutare in oro gli sguardi pieni di paura
Illuminare di luce il buio in questa notte senza fine
Coltivare un giardino pieno di stelle e dimenticare, il sangue, le bandiere
Mentre i soldati avanzano, la terra geme
I soldati avanzano, la terra geme
E le corde dell’anima si son spezzate ed io canto la morte del blu
Amati angeli apritemi la porta voglio rinascere a me stessa
Apritemi la porta del cielo mentre vivo anche se non è concesso
Apritemi la porta del cielo mentre vivo anche se non è concesso
(перевод)
Как бы я хотел превратить болезненную жизнь в золото
Осветите тьму, которая держит мир в плену
Взрасти сад полный звезд и забудь, развей обиду
Теперь солдаты маршируют и шумят
Солдаты маршируют и шумят
И струны души рвутся и я пою смерть голубую
Возлюбленные ангелы, откройте мне дверь, я хочу возродиться для себя
Открой мне дверь рая, пока я жив, даже если это не позволено
Открой мне дверь рая, пока я жив, даже если это не позволено
Как бы я хотел превратить испуганные взгляды в золото
Освети тьму светом в эту бесконечную ночь
Вырасти сад, полный звезд, и забудь, кровь, флаги.
Когда солдаты продвигаются вперед, земля стонет
Солдаты идут, земля стонет
И струны души рвутся и я пою смерть голубую
Возлюбленные ангелы, откройте мне дверь, я хочу возродиться для себя
Открой мне дверь рая, пока я жив, даже если это не позволено
Открой мне дверь рая, пока я жив, даже если это не позволено
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Per Elisa 1980
Una Notte Speciale 1980
I Treni Di Tozeur 2003
Prospettiva Nevski 2016
Kaddish ft. Морис Равель 1987
Barcarolle ft. Габриэль Форе 1987
Sylvie ft. Эрик Сати 1987
Après Un Rêve ft. Габриэль Форе 1987
Spleen ft. Эрик Сати 1987
Chanson ft. Эрик Сати 1987
Hymne ft. Эрик Сати 1987
Élégie ft. Эрик Сати 1987
Les Anges ft. Эрик Сати 1987
Adieu ft. Габриэль Форе 1987
Pie Jesu 1987
Chanson D'Amour ft. Габриэль Форе 1987
Una mia semplice storia 2016
Alberi 1984
Sempre tu sempre di più 1984
Senza l'amore 2016

Тексты песен исполнителя: ALICE