| How am I supposed to be alright? | Как, блин, мне быть в порядке? |
| Ever since we split apart, no, I'm not doin' fine | С тех самых, как мы расстались, нет, у меня всё не так. |
| And I can't lie, my life's been really hard | И я не лгу, моя жизнь стала по-настоящему сложной, |
| It's difficult to see the light when life is feeling dark | Трудно видеть свет, если жизнь кажется тьмой. |
| | |
| I got used to you | Я привык к тебе, |
| Yeah, I got used to you | Да, я привык к тебе, |
| Yeah, I got used to you | Да, я привык к тебе, |
| To you and I | К нам с тобой. |
| I got used to you | Я привык к тебе, |
| Yeah, I got used to you | Да, я привык к тебе, |
| Yeah, I got used to you | Да, я привык к тебе, |
| So losin' you, it hurts inside (It hurts inside) | И больно внутри из-за того, что потерял тебя . |
| | |
| There's nothing harder than | Нет ничего невыносимее, чем |
| Losing the one you love the most | Потерять того, кого больше всего любишь, |
| But if I had a chance | Но будь у меня шанс, |
| I'd try again, I'd try some more | Я бы попробовал вновь, ещё бы немного, |
| I feel it in my chest | Я чувствую это в груди, |
| I feel it in my bones | Чувствую всем своим существом, |
| I know I'm used to pain, it's just never hurt like this before | Я знаю, что я привыкший к боли, но так больно мне не было никогда. |
| | |
| I got used to you | Я привык к тебе, |
| Yeah, I got used to you | Да, я привык к тебе, |
| Yeah, I got used to you | Да, я привык к тебе, |
| To you and I | К нам с тобой. |
| I got used to you | Я привык к тебе, |
| Yeah, I got used to you | Да, я привык к тебе, |
| Yeah, I got used to you | Да, я привык к тебе, |
| So losin' you, it hurts inside (It hurts inside) | И больно внутри из-за того, что потерял тебя . |