Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome Back, исполнителя - Ali Gatie.
Дата выпуска: 17.09.2020
Язык песни: Английский
Welcome Back(оригинал) | Добро пожаловать(перевод на русский) |
[Chorus: Ali Gatie] | [Припев: Ali Gatie] |
Welcome back | Добро пожаловать, |
How long do you plan to stay? | На сколько ты здесь? |
It's been a while | Прошло уже столько времени, |
I've missed that smile on your face | Я соскучился по твоей улыбке. |
You're in and out | Ты никогда не сидишь на одном месте, |
But you're not easily replaced | Но тебя трудно заменить. |
Welcome back | Добро пожаловать, |
Welcome back | Добро пожаловать. |
- | - |
[Verse 1: Ali Gatie] | [Куплет 1: Ali Gatie] |
The things you're sayin' to me really weighin' heavy | Твои слова оставляют след в моей душе, |
The conversations that we have are really empty | Наши беседы на самом деле пусты. |
I miss the person that I was, when we started | Я скучаю по тому, каким я был тогда, когда мы только познакомились. |
Wish you would tell me what you wanted | Почему ты не можешь сказать мне, чего хочешь? |
- | - |
[Pre-Chorus: Ali Gatie] | [Распевка: Ali Gatie] |
If you wanna talk, we can talk, yeah | Если ты хочешь поговорить, мы можем поговорить, ага, |
You can say a little or a lot, yeah | Ты можешь молчать или выложить мне всё, да. |
I've been keepin' doors unlocked | Я не закрывал двери, |
Just hopin' you will walk back in | Надеялся, что ты войдёшь. |
- | - |
[Chorus: Ali Gatie] | [Припев: Ali Gatie] |
Welcome back | Добро пожаловать, |
How long do you plan to stay? | На сколько ты здесь? |
It's been a while | Прошло уже столько времени, |
I've missed that smile on your face | Я соскучился по твоей улыбке. |
You're in and out | Ты никогда не сидишь на одном месте, |
But you're not easily replaced | Но тебя трудно заменить. |
Welcome back | Добро пожаловать, |
Welcome back | Добро пожаловать. |
- | - |
[Verse 2: Alessia Cara] | [Куплет 2: Alessia Cara] |
Tell me what's a new page, if I can't take you with me? | Скажи мне, каково начинать всё с чистого листа? Я ведь не могу забрать тебя с собой. |
And I'll give you space but I still hope you listenin' | И я дам тебе личного пространства, но я всё же надеюсь, что ты слушаешь |
Ears spreads to the other side of the wall | И слышишь, что происходит за стеной. |
Do you wish you did, when you almost called? | Когда ты почти позвонил, ты хотел действительно поговорить со мной? |
- | - |
[Pre-Chorus: Alessia Cara] | [Распевка: Alessia Cara] |
Can we talk, yeah? | Давай поговорим, да? |
You can say a little or a lot, yeah | Ты можешь молчать или выложить мне всё, да. |
I've been keepin' doors unlocked | Я не закрывала двери, |
Just hopin' you will walk back in, yeah | Надеялась, что ты войдёшь. |
- | - |
[Chorus: Ali Gatie & Alessia Cara, Alessia Cara] | [Припев: Ali Gatie & Alessia Cara, Alessia Cara] |
Welcome back (Welcome back) | Добро пожаловать |
How long do you plan to stay? | На сколько ты здесь? |
It's been a while (Been a while) | Прошло уже столько времени |
I've missed that smile on your face | Я соскучился по твоей улыбке. |
You're in and out | Ты никогда не сидишь на одном месте, |
But you're not easily replaced | Но тебя трудно заменить. |
Welcome back (Welcome back) | Добро пожаловать |
Welcome back (Welcome back) | Добро пожаловать |
Welcome back | Добро пожаловать. |
- | - |
[Bridge: Ali Gatie & Alessia Cara] | [Переход: Ali Gatie & Alessia Cara] |
Feels like you were never gone, I'm glad you're back | Кажется, что ты никогда не уходила, я рад, что ты вернулась. |
Even if it's not for long, I'm okay with that | Даже если и не надолго, я всё равно рад. |
If it doesn't last | И пусть эти отношения будут короткими, |
At least we had the time that we had | По крайней мере, у нас было время вместе. |
- | - |
[Chorus: Ali Gatie & Alessia Cara, Alessia Cara] | [Припев: Ali Gatie & Alessia Cara, Alessia Cara] |
Welcome back (Welcome back) | Добро пожаловать |
How long do you plan to stay? | На сколько ты здесь? |
It's been a while (Been a while) | Прошло уже столько времени |
I've missed that smile on your face | Я соскучился по твоей улыбке. |
You're in and out | Ты никогда не сидишь на одном месте, |
But you're not easily replaced | Но тебя трудно заменить. |
Welcome back (Welcome back) | Добро пожаловать |
Welcome back, yeah (Welcome back) | Добро пожаловать, да. |
Welcome Back(оригинал) |
Welcome back |
How long do you plan to stay? |
It’s been a while |
I’ve missed that smile on your face |
You’re in and out |
But you’re not easily replaced |
Welcome back |
Welcome back |
The things you’re sayin' to me really weighin' heavy |
The conversations that we have are really empty |
I miss the person that I was, when we started |
Wish you would tell me what you wanted |
If you wanna talk, we can talk, yeah |
You can say a little or a lot, yeah |
I’ve been keepin' doors unlocked, just hopin' you will walk back in |
Welcome back |
How long do you plan to stay? |
It’s been a while |
I’ve missed that smile on your face |
You’re in and out |
But you’re not easily replaced |
Welcome back |
Welcome back |
Tell me what’s a new page, if I can’t take you with me? |
And I’ll give you space but I still hope you listenin' |
Ears spreads to the other side of the wall |
Do you wish you did, when you almost called? |
Can we talk, yeah? |
You can say a little or a lot, yeah |
I’ve been keepin' doors unlocked, just hopin' you would walk back in, yeah |
Welcome back (Welcome back) |
How long do you plan to stay? |
It’s been a while (Been a while) |
I’ve missed that smile on your face |
You’re in and out |
But you’re not easily replaced |
Welcome back (Welcome back) |
Welcome back (Welcome back) |
Welcome back |
Feels like you were never gone, I’m glad you’re back |
Even if it’s not for long, I’m okay with that |
If it doesn’t last |
At least we had the time that we had |
Welcome back (Welcome back) |
How long do you plan to stay? |
It’s been a while (Been a while) |
I’ve missed that smile on your face |
You’re in and out |
But you’re not easily replaced |
Welcome back |
Welcome back, yeah |
с возвращением(перевод) |
С возвращением |
Как долго вы планируете оставаться? |
Прошло много времени |
Я скучал по этой улыбке на твоем лице |
Вы входите и выходите |
Но тебя нелегко заменить |
С возвращением |
С возвращением |
То, что ты говоришь мне, действительно тяжело |
Разговоры, которые у нас есть, действительно пусты. |
Я скучаю по тому человеку, которым я был, когда мы начали |
Хотел бы ты сказать мне, что ты хотел |
Если хочешь поговорить, мы можем поговорить, да |
Вы можете сказать немного или много, да |
Я держал двери незапертыми, просто надеюсь, что ты вернешься |
С возвращением |
Как долго вы планируете оставаться? |
Прошло много времени |
Я скучал по этой улыбке на твоем лице |
Вы входите и выходите |
Но тебя нелегко заменить |
С возвращением |
С возвращением |
Скажи мне, что такое новая страница, если я не могу взять тебя с собой? |
И я дам вам место, но я все еще надеюсь, что вы слушаете |
Уши распространяются на другую сторону стены |
Хотели бы вы этого, когда чуть не позвонили? |
Мы можем поговорить, да? |
Вы можете сказать немного или много, да |
Я держал двери незапертыми, просто надеялся, что ты вернешься, да |
С возвращением (с возвращением) |
Как долго вы планируете оставаться? |
Прошло некоторое время (Прошло некоторое время) |
Я скучал по этой улыбке на твоем лице |
Вы входите и выходите |
Но тебя нелегко заменить |
С возвращением (с возвращением) |
С возвращением (с возвращением) |
С возвращением |
Такое ощущение, что тебя никогда не было, я рад, что ты вернулся |
Даже если это ненадолго, меня это устраивает |
Если это не продлится |
По крайней мере, у нас было время, которое у нас было |
С возвращением (с возвращением) |
Как долго вы планируете оставаться? |
Прошло некоторое время (Прошло некоторое время) |
Я скучал по этой улыбке на твоем лице |
Вы входите и выходите |
Но тебя нелегко заменить |
С возвращением |
С возвращением, да |