| I never knew the situation
| Я никогда не знал ситуацию
|
| Didn’t think that it was one of those kinds
| Не думал, что это один из тех видов
|
| From a different generation
| Из другого поколения
|
| You can’t deny this is a stranger time
| Вы не можете отрицать, что это незнакомое время
|
| A stranger time
| Чужое время
|
| A stranger time
| Чужое время
|
| You think you’re safe behind a passport
| Вы думаете, что находитесь в безопасности за паспортом
|
| You were shaking in the airport line
| Вы дрожали в очереди в аэропорт
|
| Telling stories you were hearing
| Рассказывать истории, которые вы слышали
|
| You can’t deny someone could lose their mind
| Вы не можете отрицать, что кто-то может сойти с ума
|
| Lose their mind
| Сходят с ума
|
| Lose their mind
| Сходят с ума
|
| I don’t wanna go, right now (Right now)
| Я не хочу идти прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I don’t wanna go, hell no (Right now)
| Я не хочу идти, черт возьми, нет (прямо сейчас)
|
| Tell me what we’re fighting for
| Скажи мне, за что мы боремся
|
| I don’t wanna fight your war
| Я не хочу сражаться с твоей войной
|
| Right now
| Сейчас
|
| Suited up for the occasion
| Подходит для случая
|
| Final debts before you say goodbye
| Окончательные долги, прежде чем вы попрощаетесь
|
| A reason for a celebration
| повод для праздника
|
| And they’re all crying but you don’t know why
| И они все плачут, но ты не знаешь, почему
|
| Don’t know why
| Не знаю, почему
|
| You don’t know why
| Вы не знаете, почему
|
| Hearing sirens in the distance
| Слышны сирены на расстоянии
|
| Off the shore you see the sun go down
| С берега вы видите, как солнце садится
|
| It’s the reason for existence
| Это причина существования
|
| But just a way to make you fall apart
| Но просто способ заставить вас развалиться
|
| You fall apart
| Вы разваливаетесь
|
| Fall apart
| Развалиться
|
| I don’t wanna go, right now (Right now)
| Я не хочу идти прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I don’t wanna go, hell no (Right now)
| Я не хочу идти, черт возьми, нет (прямо сейчас)
|
| Tell me what we’re fighting for
| Скажи мне, за что мы боремся
|
| I don’t wanna fight your war
| Я не хочу сражаться с твоей войной
|
| I don’t wanna go, right now (Right now)
| Я не хочу идти прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I don’t wanna go, hell no (Right now)
| Я не хочу идти, черт возьми, нет (прямо сейчас)
|
| Tell me what we’re fighting for
| Скажи мне, за что мы боремся
|
| I don’t wanna fight your war
| Я не хочу сражаться с твоей войной
|
| Right now
| Сейчас
|
| Right now
| Сейчас
|
| Right now
| Сейчас
|
| Right now
| Сейчас
|
| Right now | Сейчас |