Перевод текста песни Was ist das Ziel? (Les Ballons Rouges) - Alexandra

Was ist das Ziel? (Les Ballons Rouges) - Alexandra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was ist das Ziel? (Les Ballons Rouges), исполнителя - Alexandra. Песня из альбома Zigeunerjunge, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Was ist das Ziel? (Les Ballons Rouges)

(оригинал)
Es ist November und der Regen
Kriecht durch die Kleider auf die Haut
Ich geh alleine auf den Wegen
Die mir vom Sommer her vertraut
Wem wohl die kalten Tage nützen?
Was gestern lebte ist heut taub
Und in den schmutziggrauen Pfützen
Ertrinkt der Bäume welkes Laub
Was ist das Ziel in diesem Spiel
Das der Natur seit je gefiel?
An ein paar Zweigen hängen Blätter
Die heut Nacht der Wind vergaß
Den Pavillon versperren Bretter
Wo manches Liebespärchen saß
Sogar die Nester in den Bäumen
Sind ohne Leben, ohne Sinn
Und mir alleine bleibt das Träumen
Weil ich ein Mensch mit Träumen bin
Was ist das Ziel…
Ich bin auf einmal so alleine
Wo ist das Glück, das hier begann?
Die kahlen Bäume und die Steine
Die schaun mich durch den Regen an
Ich suche oben in den Sternen
Ein wenig Trost für mein Geschick
Doch der, der Trost sucht, sollte lernen
Er ist vergänglich wie das Glück
Was ist das Ziel…
Doch aus Verzweiflung wächst das Hoffen
Das uns die Kraft zum Atmen schenkt
Zwar bleiben viele Wünsche offen
Weil irgendwer das Schicksal lenkt
Solange hier bei uns auf Erden
Man einen Hauch von Leben spürt
Sorgt das Schicksal für das Werden
Und gibt das Glück, wem Glück gebührt
Das ist das Ziel in diesem Spiel
Das der Natur seit je gefiel
(перевод)
Это ноябрь и дождь
Пролезает через одежду на кожу
Я иду по дорожкам один
Кто мне доверяет с лета
Как вы думаете, кому выгодны холодные дни?
То, что вчера было живым, сегодня глухо
И в грязно-серых лужах
Топит мертвые листья деревьев
Какая цель в этой игре
Что всегда нравилось природе?
Листья свисают с нескольких веток
Что ветер сегодня забыл
Доски блокируют павильон
Где сидело много влюбленных
Даже гнезда на деревьях
Без жизни, без смысла
И я единственный, у кого остались мечты
Потому что я человек с мечтами
Какова цель…
Внезапно я так одинок
Где счастье, которое началось здесь?
Голые деревья и камни
Они смотрят на меня сквозь дождь
Я смотрю на звезды
Маленькое утешение для моей судьбы
Но тот, кто ищет утешения, должен научиться
Это эфемерно, как счастье
Какова цель…
Но надежда вырастает из отчаяния
Это дает нам силы дышать
Многие пожелания остаются невыполненными
Потому что кто-то управляет судьбой
Пока мы здесь, на земле
Вы можете почувствовать прикосновение жизни
Судьба позаботится о том, чтобы стать
И дарит счастье там, где должно быть счастье
Это цель в этой игре
То, что всегда любила природа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se Busca un Corazón ft. Alexandra 2023
Illusionen 1994
Mein Kind, schlaf ein 1991
Sag mir was du denkst 2009
Die Zärtlichkeit (La Tendresse) 1994
The Guns And The Drums 2019
Der große Clown 1994
Mein Freund, der Baum 1994
Zigeunerjunge 1994
Wild ist das Land 2009
Kleine Anuschka 2009
Ja Lublú Tebjá (Ich liebe dich) 1991
Akkordeon (Accordéon) 1994
Walzer des Sommers 1994
Tanz, alter Tanzbär 1991
Schwarze Balalaika 1994
Es war einmal ein Fischer 1991
Sehnsucht (Das Lied der Taiga) 1994
Ein leeres Haus 1994
Erstes Morgenrot 1994

Тексты песен исполнителя: Alexandra