Перевод текста песни Illusionen - Alexandra

Illusionen - Alexandra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Illusionen, исполнителя - Alexandra. Песня из альбома Zigeunerjunge, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Illusionen

(оригинал)
Illusionen blüh'n im Sommerwind
Treiben Blüten, die so schön doch so vergänglich sind
Pflückt sie erst an deinem Wege die Erfahrung, welken sie geschwind
Illusionen schweben sommerblau
Dort am Himmel deines Lebens doch du weißt genau
Jenes wolkenlose Traumbild deiner Phantasie erfüllt sich nie
Illusionen blüh'nde Wirklichkeit
Zum Tanz der Jugendzeit
Ein erster Hauch von Leid
Wird sie verweh’n
Doch solang ein Mensch noch träumen kann
Wird sicher irgendwann
Ein Traum ihm in Erfüllung geh’n
Illusionen hast du dir gemacht
Denn der Mensch, den du einst liebtest, hat dich ausgelacht
Und das Wolkenschloß, das du gebaut stürzt ein in einer einz’gen Nacht
Und dann fragst du dich, warum muss das sein
Doch die Antwort sagt dir nur das Leben ganz allein
Mit der Zeit erst, wenn die Jahre deines Sommers geh’n, wirst dur versteh’n
Illusionen blüh'nde Wirklichkeit
Zum Tanz der Jugendzeit
Ein erster Hauch von Leid
Wird sie verweh’n
Doch solang ein Mensch noch träumen kann
Wird sicher irgendwann
Ein Traum ihm in Erfüllung geh’n

Иллюзии

(перевод)
Иллюзии расцветают на летнем ветру
Цветы, которые так прекрасны, но так мимолетны
Если они сначала соберут опыт на вашем пути, то быстро завянут
Иллюзии плывут летней синевой
Там в небе твоей жизни, но ты точно знаешь
Эта безоблачная мечта твоего воображения никогда не сбудется
Иллюзии расцветают реальностью
К танцу молодости
Первое прикосновение печали
Она уйдет?
Но пока человек еще может мечтать
Это будет в какой-то момент
Мечта сбылась для него
Вы создали себе иллюзии
Потому что человек, которого вы когда-то любили, смеялся над вами
И замок в облаках, который ты построил, рушится в одну ночь.
И тогда вы спрашиваете себя, почему это должно быть
Но ответ тебе дает только сама жизнь
Только со временем, когда годы твоего лета пройдут, ты поймешь
Иллюзии расцветают реальностью
К танцу молодости
Первое прикосновение печали
Она уйдет?
Но пока человек еще может мечтать
Это будет в какой-то момент
Мечта сбылась для него
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se Busca un Corazón ft. Alexandra 2023
Mein Kind, schlaf ein 1991
Sag mir was du denkst 2009
Die Zärtlichkeit (La Tendresse) 1994
The Guns And The Drums 2019
Der große Clown 1994
Mein Freund, der Baum 1994
Zigeunerjunge 1994
Wild ist das Land 2009
Kleine Anuschka 2009
Ja Lublú Tebjá (Ich liebe dich) 1991
Akkordeon (Accordéon) 1994
Walzer des Sommers 1994
Tanz, alter Tanzbär 1991
Was ist das Ziel? (Les Ballons Rouges) 1994
Schwarze Balalaika 1994
Es war einmal ein Fischer 1991
Sehnsucht (Das Lied der Taiga) 1994
Ein leeres Haus 1994
Erstes Morgenrot 1994

Тексты песен исполнителя: Alexandra