
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Illusionen(оригинал) |
Illusionen blüh'n im Sommerwind |
Treiben Blüten, die so schön doch so vergänglich sind |
Pflückt sie erst an deinem Wege die Erfahrung, welken sie geschwind |
Illusionen schweben sommerblau |
Dort am Himmel deines Lebens doch du weißt genau |
Jenes wolkenlose Traumbild deiner Phantasie erfüllt sich nie |
Illusionen blüh'nde Wirklichkeit |
Zum Tanz der Jugendzeit |
Ein erster Hauch von Leid |
Wird sie verweh’n |
Doch solang ein Mensch noch träumen kann |
Wird sicher irgendwann |
Ein Traum ihm in Erfüllung geh’n |
Illusionen hast du dir gemacht |
Denn der Mensch, den du einst liebtest, hat dich ausgelacht |
Und das Wolkenschloß, das du gebaut stürzt ein in einer einz’gen Nacht |
Und dann fragst du dich, warum muss das sein |
Doch die Antwort sagt dir nur das Leben ganz allein |
Mit der Zeit erst, wenn die Jahre deines Sommers geh’n, wirst dur versteh’n |
Illusionen blüh'nde Wirklichkeit |
Zum Tanz der Jugendzeit |
Ein erster Hauch von Leid |
Wird sie verweh’n |
Doch solang ein Mensch noch träumen kann |
Wird sicher irgendwann |
Ein Traum ihm in Erfüllung geh’n |
Иллюзии(перевод) |
Иллюзии расцветают на летнем ветру |
Цветы, которые так прекрасны, но так мимолетны |
Если они сначала соберут опыт на вашем пути, то быстро завянут |
Иллюзии плывут летней синевой |
Там в небе твоей жизни, но ты точно знаешь |
Эта безоблачная мечта твоего воображения никогда не сбудется |
Иллюзии расцветают реальностью |
К танцу молодости |
Первое прикосновение печали |
Она уйдет? |
Но пока человек еще может мечтать |
Это будет в какой-то момент |
Мечта сбылась для него |
Вы создали себе иллюзии |
Потому что человек, которого вы когда-то любили, смеялся над вами |
И замок в облаках, который ты построил, рушится в одну ночь. |
И тогда вы спрашиваете себя, почему это должно быть |
Но ответ тебе дает только сама жизнь |
Только со временем, когда годы твоего лета пройдут, ты поймешь |
Иллюзии расцветают реальностью |
К танцу молодости |
Первое прикосновение печали |
Она уйдет? |
Но пока человек еще может мечтать |
Это будет в какой-то момент |
Мечта сбылась для него |
Название | Год |
---|---|
Se Busca un Corazón ft. Alexandra | 2023 |
Mein Kind, schlaf ein | 1991 |
Sag mir was du denkst | 2009 |
Die Zärtlichkeit (La Tendresse) | 1994 |
The Guns And The Drums | 2019 |
Der große Clown | 1994 |
Mein Freund, der Baum | 1994 |
Zigeunerjunge | 1994 |
Wild ist das Land | 2009 |
Kleine Anuschka | 2009 |
Ja Lublú Tebjá (Ich liebe dich) | 1991 |
Akkordeon (Accordéon) | 1994 |
Walzer des Sommers | 1994 |
Tanz, alter Tanzbär | 1991 |
Was ist das Ziel? (Les Ballons Rouges) | 1994 |
Schwarze Balalaika | 1994 |
Es war einmal ein Fischer | 1991 |
Sehnsucht (Das Lied der Taiga) | 1994 |
Ein leeres Haus | 1994 |
Erstes Morgenrot | 1994 |